洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】A Lonely Night / The Weeknd(ザ・ウィークエンド)

sponsored

The Weeknd(ザ・ウィークエンド)の A Lonely Night の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。The Weeknd(ザ・ウィークエンド)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

A Lonely Night ってどんな曲? 

A Lonely Night の英語歌詞と和訳

Gassed up, yeah, yeah
ああ、酔っぱらっちゃったよ

Hey, na-na-na-na-na-na, hey

Why would you wanna bring somethin' between us?
何故君は、2人の関係に僕ら以外の何かを持ってこようとするんだい?
There's nothin' between us, oh-oh-oh
2人の間には何も必要ないんだ
Why would you wanna use a life to keep us?
何故君は、僕らの関係を続けていくために「新しい命」を利用するんだい?
To keep us together, oh oh oh ah
2人が続いていくために

Better when we're both apart
だったら離れたほうがマシだよ
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other
お互いのためにならない関係なんて
No good for each other
お互いをダメにしてる
Better when we're both apart
だったら離れたほうがマシだよ
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other
お互いがお互いのためにならないなんて

A lonely night
人恋しい夜
Baby girl I loved you on a lonely night, oh
人恋しい夜に君を愛したんだ
It was the only time
一夜限りのこと
And if I led you on then I apologize
もしその気にさせてしまったのならあやまるよ

How can I make you rethink your decision?
君を思い直させるにはどうしたらいいかな?
Unruly decision, oh (oh-oh)
そんな決心は正気とは思えないよ
Hey, what's gonna make you rethink your position?
君の置かれてる立場を思い直させるものは何だい?
I know your intentions (your intentions), oh-oh
君の目的はよく分かってるからね(君の思惑が何なのかってことくらい)

Better when we're both apart (oh)
だったら離れたほうがマシだよ
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other (each other)
お互いのためにならない関係なんて
No good for each other
お互いをダメにしてる
Better when we're both apart (no good baby)
だったら離れたほうがマシだよ(良くないよ、ベイビー)
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other
お互いのためにならない関係なんて

A lonely night
人恋しい夜
Baby girl I loved you on a lonely night, oh, oh-oh
人恋しい夜に君を愛したんだ
It was the only time
一夜限りのこと
And if I led you on then I apologize, oh
もしその気にさせてしまったのならあやまるよ
(Apologize)
₍あやまるから₎

Better when we're both apart (baby)
だったら離れたほうがマシだよ
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other
お互いのためにならない関係なんて
No good for each other
お互いをダメにしてる
etter when we're both apart (baby)
だったら離れたほうがマシだよ
Better when we're both apart
それなら別れるほうがマシじゃないか
We're no good for each other
お互いのためにならない関係なんて

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da oh, ho-oh

A lonely night
人恋しい夜
Baby girl I loved you on a lonely night (Oh)
人恋しい夜に君を愛したんだ
It was the only time (It was the only time)
一夜限りのこと
And if I led you on then I apologize (Oh, apologize)
もしその気にさせてしまったのならあやまるよ
A lonely night
人恋しい夜
Baby girl I loved you on a lonely night, oh (Oh-oh)
人恋しい夜に君を愛したんだ
It was the only time
一夜限りのこと
And if I led you on then I apologize, oh (Oh-oo)
もしその気にさせてしまったのならあやまるよ


Baby girl I loved you
ベイビーガール、僕はその時君を愛したんだ
Know I loved you
愛したってことは認めるよ
Know I loved you
愛したってことは認めるよ
Baby, no no no no no
ベイビー、そうじゃないんだ