洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Always / Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)

sponsored

Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)の Always の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Always ってどんな曲?

Always の英語歌詞と和訳

This romeo is bleeding
ここにいるロミオは傷つき血を流しているけれど
But you can't see his blood
その血は誰にも見えないんだ
It's nothing but some feelings
ただ心の中で
That this old dog kicked up
昔負った傷が痛むのさ

It's been raining since you left me
お前が去ってから雨が降り続けているようだ
Now I'm drowning in the flood
俺はその中で溺れてしまいそう
You see I've always been a fighter
俺はいつだってファイターだっただろ
But without you I give up
なのにお前がいなきゃ、すぐにギブアップしてしまうよ
Now I can't sing a love song
今じゃラブソングも歌えないんだ
Like the way it's meant to be
昔みたいにはもう歌えない
Well, I guess I'm not that good anymore
俺も、昔ほどはイイ男じゃないのかもな
But baby, that's just me
だけど、ベイビー、これが俺なんだよ

And I will love you, baby, always
これからもお前を愛し続ける、いつだって
And I'll be there forever and a day, always
これからも永遠にお前のためなら、どこにでも
I'll be there till the stars don't shine
俺はそばにいるよ 夜空に星が輝く限り
Till the heavens burst and
天国が爆発して
The words don't rhyme
言葉にリズムが無くなってしまう日まで
And I know when I die, you'll be on my mind
命が尽きる時、想うのはお前のことだろう
And I'll love you, always
いつだって、お前を想ってる

Now your pictures that you left behind
お前が残していった写真の数々
Are just memories of a different life
今の生活とは全く違う思い出が浮かぶよ
Some that made us laugh, some that made us cry
一緒に笑ったものもある、涙を流したものもある
One that made you have to say goodbye
その中の一枚が原因で別れることになったんだ
What I'd give to run my fingers through your hair
お前の髪を指でとかして
To touch your lips, to hold you near
唇に触れて、お前を強く抱きしめたい
When you say your prayers try to understand
おまえが神に祈る時、これだけは分かってくれないか
I've made mistakes, I'm just a man
俺も間違いを犯す ただの男だってことを
When he holds you close, when he pulls you near
アイツがお前をぎゅっと抱きしめる時
When he says the words you've been needing to hear
アイツがお前が耳にしたいような言葉を囁く時
I'll wish I was him cause those words are mine
アイツになれたら、って思うんだ だってそれは俺の台詞だったんだから
To say to you till the end of time
ずっといつまでも お前に聞かせるはずの

Yeah, I will love you baby, always
これからもお前を愛し続ける、いつだって
And I'll be there forever and a day, always
これからも永遠にお前のためなら、どこにでも

If you told me to cry for you
お前のために泣いてくれって言われれば
I could
俺は泣く
If you told me to die for you
お前のために死んでくれと言われれば
I would
俺はそうするだろう
Take a look at my face
俺の顔を見てくれ
There's no price I won't pay
本気だよ
To say these words to you
お前にその言葉を届けるためになら

Well, there ain't no luck
そうだな、ツキはまわって来なさそうだ
In these loaded dice
あのサイコロじゃ
But baby if you give me just one more try
だけどベイビー、もう一度だけチャンスをくれるなら
We can pack up our old dreams
昔の2人が持ってた夢を持って
And our old lives
昔の2人の暮らしを持って
We'll find a place where the sun still shines
太陽が今でも輝く場所を2人で探そう

And I will love you, baby, always
これからもお前を愛し続ける、いつだって
And I'll be there forever and a day, always
これからも永遠にお前のためなら、どこにでも
I'll be there till the stars don't shine
俺はそばにいるよ 夜空に星が輝く限り
Till the heavens burst and
天国が爆発して
The words don't rhyme
言葉にリズムが無くなってしまう日まで
And I know when I die, you'll be on my mind
命が尽きる時、想うのはお前のことだろう
And I'll love you, always
いつだって、お前を想ってる