洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】A Million Dreams / Ziv Zaifman(ジヴ・ザイフマン)、Hugh Jackman(ヒュー・ジャックマン)、Michelle Williams(ミシェル・ウィリアムズ)The Greatest Showman(グレイテストショーマン)

sponsored

Ziv Zaifman(ジヴ・ザイフマン)、Hugh Jackman(ヒュー・ジャックマン)、Michelle Williams(ミシェル・ウィリアムズ)The Greatest Showman(グレイテストショーマン)のA Million Dreams の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。The Greatest Showman(グレイテスト・ショーマン)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

A Million Dreams ってどんな曲?

A Million Dreams の英語歌詞と和訳

[Ziv Zaifman:]
I close my eyes and I can see
目を閉じれば見える
The world that's waiting up for me
私を待ってる世界が
That I call my own
私だけの世界が
Through the dark, through the door
暗闇を抜け、扉を抜け、
Through where no one's been before
誰もいたことのない場所を抜ける
But it feels like home
でもね、まるで自分の家のよう

They can say, they can say it all sounds crazy
言ってもいいわ、言ってもいいわよ、私の言うこと全部がきちがいみたいだって
They can say, they can say I've lost my mind
言ってもいいわ、言ってもいいわよ、狂ってるって
I don't care, I don't care, so call me crazy
私は気にしない、だって私は気にしないから、狂ったやつと呼べばいいわ
We can live in a world that we design
私たちは皆自分でデザインした世界に住めるのよ

'Cause every night I lie in bed
だって、毎晩ベッドに横になると
The brightest colors fill my head
ものすごく明るい色たちで頭が満たされるの
A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が私を眠らせないの
I think of what the world could be
世界がこんなふうだったらって考えるの

A vision of the one I see
そしてわかるのは
A million dreams is all it's gonna take
100万の夢がそれを叶えるってこと
A million dreams for the world we're gonna make
100万の夢が私たちの作り上げようとする世界にとって大切だってこと

There's a house we can build
私たちは家を建てられる
Every room inside is filled
家の中のすべての部屋は
With things from far away
遠くからのものでいっぱいになってる
The special things I compile
私が集めて整理してる特別なもの
Each one there to make you smile
その一つ一つが皆を笑顔にするの
On a rainy day
雨の日にも

They can say, they can say it all sounds crazy
言ってもいいわ、言ってもいいわよ、私たちの言うこと全部がきちがいみたいだって
They can say, they can say we've lost our minds
言ってもいいわ、言ってもいいのよ、私たちは狂ってるって
I don't care, I don't care if they call us crazy
私は気にしない、だって私は気にしないから、私たちが狂ってるって言われたって
Run away to a world that we design
私たちがデザインした世界に逃げ込むわ

[Hugh Jackman:]
Every night I lie in bed
毎晩ベッドに横になると
The brightest colors fill my head
ものすごく明るい色たちで頭が満たされる

A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が私を眠らせないんだ
I think of what the world could be
世界がこんなふうだったらって考える
A vision of the one I see
そしてわかるのは
A million dreams is all it's gonna take
100万の夢がそれを叶えるってことだよ
A million dreams for the world we're gonna make
100万の夢が私たちの作り上げようとする世界にとって大切だってことだよ

[Michelle Williams:]
However big, however small
どんな大きな夢でも、または小さな夢でも
Let me be part of it all
その一部にさせて
Share your dreams with me
私にあなたの夢を教えて
You may be right, you may be wrong
正しいかもしれないし、間違ってるかもしれない
But say that you'll bring me along
でもね、言って、私を一緒に連れて行くって
To the world you see
あなたが見る世界
To the world I close my eyes to see
私はその世界を見ようと目を閉じるの
I close my eyes to see
見るために目を閉じるの

[Michelle Williams & Hugh Jackman:]
Every night I lie in bed
毎晩ベッドに横になると
The brightest colors fill my head
ものすごく明るい色たちで頭が満たされる

A million dreams are keeping me awake
100万もの夢が私を眠らせないの
A million dreams, a million dreams
100万もの夢、100万の夢
I think of what the world could be
世界がこんなふうだったらって考える
A vision of the one I see
そして見えるのは
A million dreams is all it's gonna take
100万の夢がそれを叶えるってこと
A million dreams for the world we're gonna make
100万の夢が私たちの作り上げようとする世界に大切だってこと

For the world we're gonna make
私たちの作り上げようとする世界に