洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Bed Of Roses / Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)

sponsored

Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)の Bed Of Roses の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Bon Jovi (ボン・ジョヴィ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Bed Of Roses ってどんな曲?

Bed Of Roses の英語歌詞と和訳

Sitting here wasted and wounded
酒に酔って、傷ついて座り込んでる
At this old piano
この古ぼけたピアノの前で
Trying hard to capture
何とか思い出そうとしてるけど
The moment this morning I don't know
今朝の出来事を 思い出せないんだ
Cause a bottle of Vodka
きっと飲み干したヴォッカが
Is still lodged in my head
まだ頭の中に残ってるんだろうな
And some blonde gave me nightmares
あのブロンド女には悪夢を見せられたな
I think that she's still in my bed
アイツはまだベッドで寝てるだろう
As I dream about movies
映画化なんてのも夢みてたけど
They won't make of me when I'm dead
死んだ後、俺の映画なんて誰も作ったりしないだろうな
With an ironclad fist I wake up and
目を覚まし、拳を固く握りしめて起き上がる
French kiss the morning
朝は(電話口で)フレンチキッスを交わして
While some marching band keeps
マーチング・バンドのビートが
Its own beat in my head
頭の中で鳴り響いている
While we're talking
お前と電話で話したんだ
About all of the things that I long to believe
俺がずっと信じたいと思い続けていたことや
About love and the truth and
愛や真実が
What you mean to me
俺にとって、どういう意味を持つのかについて
And the truth is baby you're all that I need…
そして分かったのさ、大事なことはベイビー、俺が必要なのはお前なんだって

I want to lay you down in a bed of roses
お前には薔薇を散りばめたベッドで寝てもらいたいのさ
For tonight I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠るから
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
精霊のようにお前のそばに寄り添っていたい
And lay you down on a bed of roses
そしてお前を薔薇のベッドで寝かせてあげたいんだ

Well I'm so far away
俺は今、こんなに遠くにいる
That each step that I take is on my way home
一歩進む毎に、お前のいる家に近づいているけれど
A king's ransom in dimes I'd given each night
毎晩、王様の保釈金くらいの量の10セントを
Just to see through this payphone
公衆電話につぎ込んで、お前に近づこうとしてる
Still I run out of time
それでも時間が足りない時や
Or it's hard to get through
お前につながらない時があるんだ
Till the bird on the wire flies me back to you
電線に止まった鳥が俺をお前の元に届けてくれるまで
I'll just close my eyes and whisper
俺はただ目を閉じて囁くのさ
Baby blind love is true
ベイビー、近くにいなくても愛は本物だよって

I want to lay you down in a bed of roses
お前には薔薇を散りばめたベッドで寝てもらいたいのさ
For tonight I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠るから
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
精霊のようにお前のそばに寄り添っていたい
And lay you down on a bed of roses
そしてお前を薔薇のベッドで寝かせてあげたいんだ

The hotel bar hangover whiskey's gone dry
ホテルのバーで二日酔い ウィスキーボトルは空っぽ
The barkeeper's wig's crooked
ズレたウィッグを付けた女バーテンダーは
And she's giving me the eye
俺に色目を使ってきてる
I might have said yeah
多分、俺が挨拶でもしたんだろうけど
But I laughed so hard I think I died
もう死にそうなくらい笑っちゃったさ

Now as you close your eyes
お前も目を閉じれば
Know I'll be thinking about you
俺がお前のこと考えてるの、分かるだろう
While my mistress she calls me
ファンが俺の名を呼び
To stand in her spotlight again
スポットライトの下に立つことを求めている時でも
Tonight I won't be alone
今夜、俺は1人じゃない
But you know that don't
お前も分かってるだろう
Mean I'm not lonely
俺は孤独じゃないっていう意味だよ
I've got nothing to prove
証明するものは何もないけど
For it's you that I'd die to defend
命を懸けて守りたいものは、お前なんだよ

I want to lay you down in a bed of roses
お前には薔薇を散りばめたベッドで寝てもらいたいのさ
For tonight I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠るから
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
精霊のようにお前のそばに寄り添っていたい
And lay you down on a bed of roses
そしてお前を薔薇のベッドで寝かせてあげたいんだ

I want to lay you down in a bed of roses
お前には薔薇を散りばめたベッドで寝てもらいたいのさ
For tonight I sleep on a bed of nails
今夜、俺は針のベッドで眠るから
Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is
精霊のようにお前のそばに寄り添っていたい
And lay you down on a bed of roses
そしてお前を薔薇のベッドで寝かせてあげたいんだ