洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Break Up In A Small Town / Sam Hunt (サムハント)

sponsored

Sam Hunt (サム・ハント) のBreak Up In A Small Town の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。。Sam Hunt (サム・ハント) の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Break Up In A Small Town ってどんな曲?

Break Up In A Small Town の英語歌詞と和訳

I knew I'd see her around
彼女とは知り合うだろうってわかってたんだ
I'd be at some party, she'd show up and I'd be walking out
どこかのパーティーに行って、彼女が現れて僕が出て行くとか
Or across some parking lot hiding behind her sister
それか向かいの駐車場で彼女のお姉ちゃんの陰に隠れてるか
I'd look up, she'd be at the red light beside me
僕が見上げて、彼女が僕のそばの赤信号で止まるとか

In that white Maxima with the sticker on the back
後ろにステッカーを貼ってるあの白いマキシマで
I'd act like I didn't see her
彼女のことを知らなかったみたいに振る舞うんだろう
We'd pay at the same pumps
僕たちは同じガソリンスタンドを使ってたんだろう

Flip through the same stations
同じ駅を次々に通り過ぎて
And slow down for the same curves
そして同じカーブで速さを緩めるんだ
Run around with the same crowds
同じ人ごみの中を走る
We just needed some time
ただ少し時間が必要なだけだったんだ
She could get on with her life and I'd get on with mine
彼女は彼女の人生を 僕は僕の人生を前向きに生きてこられた
Thought I would be fine, heh, but maybe not
僕は大丈夫だろうと思ってたんだけど、ハハ、でも多分違うんだ
I knew she'd find a way to get over me
彼女は僕を乗り越える方法を見つけるってわかってたんだ
But I'd never thought that...
でも僕はまったく…


...she would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるだろうなんて考えなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね

When you break up in a small town
小さな町で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくないみたいな感じでね
So they give me the go-around
そうやってみんな話を逸らすんだ

But there's only so many streets, so many lights
でも限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家すら出られないみたいな感じなんだ
I should've known all along
最初からちゃんと知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むかしないといけない
When you break up in a small town
小さな町で別れたら

For a while I guess they were keeping it low-key
しばらくは彼女たちも控えめだったと思うんだ
But now it's like these county lines closing in on me
でも今じゃ町の境目がこっちに近寄ってきてるみたい
I see 'em everywhere together
ヤツらがどこでも一緒なのを見るし
And it's hitting a little too close to home
それがちょっと痛いところをつき過ぎてる
She's so far gone, but she didn't go far
彼女は遥か遠くの人になってしまったけど、遠くには行ってないんだ

She was over me before the grass grew back where she used to park her car
彼女が昔車を止めてた場所の草がまた伸びてくる前に 彼女は僕を超えて行ってしまった
She's leaving those same marks in someone else's yard
誰かの庭にも同じように足跡を残していく
In someone else's arms right down the road
道を少し行ったところに住んでる誰かさんの腕に
And I never thought that...
そして僕はまったく…

...she would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるだろうなんて考えなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね
When you break up in a small town
小さな町で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくないみたいな感じでね
So they give me the go-around
そうやってみんな話を逸らすんだ

But there's only so many streets, so many lights
でも限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家すら出られないみたいな感じなんだ
I should've known all along
最初からちゃんと知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むかしないといけない
When you break up in a small town
小さな町で別れたら

Her mailbox is seven minutes from mine
彼女のメールボックスは僕のから7分のところにあるんだ

And I drive into town sometimes I see her sittin' there with him
僕が街に向かって車を運転してると 時々彼女がそこに彼と座ってるのを見るんだ
And I wanna jump out
だから僕は跳びだして
I wanna fight
勝負したいんだ
I wanna say, "... that guy!" but I can't
“…お前!”って言ってやりたいんだけけど でも僕はできない
It's my fault, I let her go
僕のせいなんだ、彼女を手放したのは
I never thought that...
そして僕はまったく…

...she would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるだろうなんて考えなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね
When you break up in a small town
小さな町で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくないみたいな感じでね
So they give me the go-around
そうやってみんな話を逸らすんだ

But there's only so many streets, so many lights
でも限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家すら出られないみたいな感じなんだ
I should've known all along
最初からちゃんと知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むかしないといけない
When you break up in a small town
小さな町で別れたら