洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】bury a friend / Billie Eilish (ビリーアイリッシュ)

sponsored

Billie Eilish (ビリー・アイリッシュ)の bury a friend の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。 Billie Eilish (ビリー・アイリッシュ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

bury a friend ってどんな曲?

bury a friend の英語歌詞と和訳

[Mehki Raine]
Billie
ビリー

What do you want from me? Why don't you run from me?
私に何を求めてるの? 何故私から離れて行かないの?
What are you wondering? What do you know?
何を考えてるの?何が知りたいの?
Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
私のことが怖くないの?何で私のことなど気にするの?
When we all fall asleep, where do we go?
2人とも眠ってしまったら、何処へ行ってしまうのかしら?

[Billie Eilish & Mehki Raine]
Come here
こっちへ来て
Say it, spit it out, what is it exactly
言って、全部吐き出して、何なの一体
You're payin'? Is the amount cleanin' you out? Am I satisfactory?
あなたが責任とるの?それで消えてなくなるの?そしたら私は満足するの?
Today, I'm thinkin' about the things that are deadly
今日は、死にかけてる物事のことを考えてた
The way I'm drinkin' you down
あなたを飲み干してしまうかのようにね
Like I wanna drown, like I wanna end me
溺れてしまいたいのよ、そしたら自分を終わらせることが出来る

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
ガラスの上を歩く あなたの舌をホッチキスで閉じる
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
友人を埋めてしまうの、起き出しそうだから
Cannibal class, killing the son (Ahh)
共食い種かしらね、息子を殺すなんて
Bury a friend, I wanna end me
友人を埋めるの、私を終わりにしたいから

I wanna end me
私を終わりにしてしまいたい
I wanna, I wanna, I wanna… end me
私自身を終わりにしたいの
I wanna, I wanna, I wanna…
終わりにしたいのよ

What do you want from me? Why don't you run from me?
私に何を求めてるの? 何故私から離れて行かないの?
What are you wondering? What do you know?
何を考えてるの?何が知りたいの?
Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
私のことが怖くないの?何で私のことなど気にするの?
When we all fall asleep, where do we go?
2人とも眠ってしまったら、何処へ行ってしまうのかしら?

[Billie Eilish & Mehki Raine]
Listen
聞いて
Keep you in the dark, what had you expected?
あなたを暗闇に閉じ込めておくわ、何を期待してたの?
Me to make you my art and make you a star
私があなたを芸術にしたり、スターにしたりすると思ってた?
And get you connected?
それが私とあなたを結び付けてるんだと思ってた?
I'll meet you in the park, I'll be calm and collected
公園で会いましょう、その時は冷静で落ち着いていられるだろうから
But we knew right from the start that you'd fall apart
あなたは堕ちていく存在だって最初から2人とも分かってたことでしょう
'Cause I'm too expensive
私は髙くつく人間なのよ
It's probably somethin' that shouldn't be said out loud
多分、大声で言うようなことではないのだろうけれど
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
正直に言うわ、今頃は私なんて生きていないだろうと思ってたの
Calling security, keepin' my head held down
セキュリティに電話しなきゃ、頭がだらんとしたまま上がらないの
Bury the hatchet or bury a friend right now
仲直りするか、それとも友人を埋めるか、早くしなきゃ

For the debt I owe, gotta sell my soul
私には借りがあるの、だから魂を売らなきゃ
'Cause I can't say no, no, I can't say no
だからノーとは言えない、断れないの
Then my limbs all froze and my eyes won't close
その時、足が硬直して、目を開けることができなくなったの
And I can't say no, I can't say no
私にはノーなんて言えない、断れないの
Careful
気を付けて

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
ガラスの上を歩く あなたの舌をホッチキスで閉じる
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
友人を埋めてしまうの、起き出しそうだから
Cannibal class, killing the son (Ahh)
共食い種かしらね、息子を殺すなんて
Bury a friend, I wanna end me
友人を埋めるの、私を終わりにしたいから

I wanna end me
私を終わりにしてしまいたい
I wanna, I wanna, I wanna… end me
私自身を終わりにしたいの
I wanna, I wanna, I wanna…
終わりにしたいのよ

What do you want from me? Why don't you run from me?
私に何を求めてるの? 何故私から離れて行かないの?
What are you wondering? What do you know?
何を考えてるの?何が知りたいの?
Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
私のことが怖くないの?何で私のことなど気にするの?
When we all fall asleep, where do we go?
2人とも眠ってしまったら、何処へ行ってしまうのかしら?