読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Calling All My Lovelies / Bruno Mars(ブルーノマーズ)



スポンサードリンク


Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の Calling All My Lovelies の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「24K Magic」にも収録されている曲です。

Calling All My Loveliesってどんな曲?

Calling All My Loveliesの英語歌詞と和訳

I got too many girls on hold for you to be so bold
はっきり言っちゃうと、君以外にもキープしてる子はたくさんいるんだ
Too many on my team for you to act so mean
いじわる言っちゃうとさ、リストが溢れちゃってるんだよね
You say you wanna go and have fun, well you ain't the only one
君は楽しみたいんだって言ったけどさ、まあそう思ってるのは君だけじゃないってこと
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
もし俺が君に電話したら、さっさと出てよ、じゃないと他に行っちゃうよ

I got Alicia waitin', Aisha waitin'
アリシアもいるし、アイーシャもいる
All the eesha's waitin' on me
たーくさんのギャルが俺を待ってんの
So why you contemplatin', playa hatin'?
なんでそんなにじっくり構えちゃってるわけ?遊び人は嫌い?
If this is how it's gonna be
もしそれが君の考えなら

I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
俺は他の女の子たちに電話するよ(他の子を誘うよ)
'Cause I can't get a hold of you
君がつかまらないからね
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
だって君は俺のこと考えてくれてないじゃない(俺のこと考えてない)
Oh, look what you making me do
そう、君が俺にこんなことさせてるんだ

Honey pie, I'm far too fly to be on standby
可愛い子ちゃん 俺はとってもセクシーだから、黙ってスタンバイなんかしてられない
Sendin' me straight to voicemail, suga, what the hell?
電話しても即効留守電につながったんだけど、一体どういうこと?
Oh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
こんな子供じみたやりとりを続けるなんて、君はどうかしてるよ
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
僕はこんなことでがっかりしたりしないから 一体どこにいるのか電話してきてよ

I got Alicia waitin', Aisha waitin'
アリシアもいるし、アイーシャもいる
All the eesha's waitin' on me
たーくさんのギャルが俺を待ってんの
So why you contemplatin', playa hatin'?
なんでそんなにじっくり構えちゃってるわけ?遊び人は嫌い?
If this is how it's gonna be
もしそれが君の考えなら


I'm calling all my lovelies (calling all my lovelies)
俺は他の女の子たちに電話するよ(他の子を誘うよ)
'Cause I can't get a hold of you
君がつかまらないからね
Since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me)
だって君は俺のこと考えてくれてないじゃない(俺のこと考えてない)
Oh, look what you making me do
そう、君が俺にこんなことさせてるんだ


Pick up the phone, pick up the phone
早く電話に出て 電話に出てよ
'Cause all this loving needs a home
この愛にはホームが必要なんだ
Oh no, look at what you started, baby
ベイビー、君が始めたゲームなんだぜ
Now I'm left here broken hearted, baby
なのに俺を傷つけて置いてけぼりにしてる
There's a pain in my chest I cannot explain
うまく言えないけど、胸が痛いんだ
I told myself I wasn't gon' cry (I'm not gonna cry, no no)
絶対に泣くもんかって言い聞かせたよ(絶対に泣いたりしない)
Then somebody's gotta come dry these eyes (dry these eyes)
だから誰かに慰めてもらわなきゃ(涙を拭いてもらおう)

[*phone calling tone*]
"Hi, you've reached Halle Berry. Sorry, I can't get to the phone right now, but if you leave your name and number, I'll get right back to you."
「はい、こちらはハル・ベリーの電話番号です。すみませんが、ただ今電話に出ることができません。お名前とお電話番号を残してくれれば、後ですぐにかけ直します」

I'm calling calling calling calling all my lovelies
もうこうなったら俺は他の女の子たちに電話するよ
'Cause I can't get a hold of you
君がつかまらないからね
Oh, since you ain't thinking of me (since you ain't thinking of me, baby)
だって君は俺のこと考えてくれてないじゃない(ベイビー、君は俺のこと考えてない)
Look what you making me do
そう、君が俺にこんなことさせてるんだ

Pick up the phone, pick up the phone
早く電話に出て 電話に出てよ
'Cause all this loving needs a home, oh
この愛にはホームが必要なんだ

 

Calling All My Lovelies

Calling All My Lovelies

  • ブルーノ・マーズ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes