洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Conversations With Myself / Bazzi(バッツィ)

sponsored

 Bazzi(バッツィ) のConversations With Myself の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。 Bazzi(バッツィ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Conversations With Myself ってどんな曲? 

Conversations With Myself の英語歌詞と和訳

Sometimes I wonder why I'm even here
時々思うんだ、何故僕はここに存在してるんだろうって
Or if I have the strength to persevere
ぼくにはやりぬく強さがあるのかどうかって
Sometimes I feel like I’m somebody else
時々、自分が自分じゃないような気になることもある
Who's going mental with they mental health
頭がおかしくなってきて、精神衛生に異常をきたしてるような
Sometimes I wonder if I'll die alone
時々思うんだ、独りで死んでいくのかなあって
’Cause lonely people tend to have lonely souls
だって孤独な人々は孤独な魂を持っているから
Sometimes I think about a younger me
若い頃の自分について考えることもある
If he'd be proud of the man he sees
目の前にいる男の姿を誇りに思っているだろうか
I guess I'm rich, I made it out my town
僕は裕福だと思う、自分の力で田舎を抜け出した
I played in front of thousands, you know I shut it down
何千もの人々の前で演奏してきた、黙らせてきたんだ
Look, little Bazzi, I'm living out our dreams
見てるかい、小さなバージィ、僕は皆が夢みるような人生を歩んでいる
Mama cry every time we on the TV
僕らがテレビに出るたびにママは涙を流す
Got a fancy car, we got a fancy crib
高級車も手に入れた、豪邸も手に入れた
And you couldn't even dream of the girl that you with
夢でも手が届かないような女性がそばにいる
Remember all your idols and the people that we love
君が憧れているアイドルや有名人
I met 'em at a party, we was all doin' drugs
僕は彼らにパーティで会ったよ みんなでクスリをやったのさ
We's all doin’
みんなでね

Jesus
神様が
I think I need, I think I need some
僕には必要なようだ
Jesus
神様が
Rich enough and sad as fuck, I’m
十分に金はあるけれど、クソ寂しい
Lonely
孤独なんだ
Oh, I am, I am, I am, I'm so
ああ、僕はなんて
Lonely
孤独なんだ
I’m the man, I guess I am, but I'm still
それが僕という男さ 

What's funny is, is my whole life I thought making money and being praised would give me some kind of happiness, and I wanted those things because I was concerned about what everyone else thought of me; I wanted to feel loved, I wanted to feel accepted.
何が笑っちゃうって、金を儲けて、ちやほやされることで何かしらの幸福感を感じてるのが僕の人生だってことさ。皆が僕のことをどう思ってるかってのが気になってるから、こんな事やってるんだよな。愛されてると感じたかった、受け入れられてると感じたかった。
And then I realized that I could never feel (Jesus) anybody's pain or their happiness.
そして気づいたんだ、僕は他人の痛みにも幸せにも感情を寄せないってことを。
I could only feel mine.
自分の痛みや幸せしか感じないんだ。
And the car (Jesus), and the house, and the fame never made me feel anything except separated (Lonely) and intoxicated, and honestly kinda grossed.
車や家、名声は僕に孤独を感じさせ、中毒になっただけだった。ハッキリ言って何かキモイよね。
Don’t get me wrong (I'm so lonely) nice things are fun, I like nice things, but you just can't base your human value on them, because at the end of the day, they don't mean anything.
誤解しないで。楽しい事は勿論あるし、それを楽しんでもいる。でもさ、それが人間の価値のベースにはならないよね。だって、その楽しい事がある日の終わりには、何の意味も持たないから。
If I'm not happy, I'm a sad guy in a nice car. If I don't have any real friends or family, I'm just a lonely guy in a big home. Damn.
もし僕が幸せでないとしたら、僕は高級車に乗ったさみしい男ってことだね。僕には真の友人も家族もいないとしたら、僕は豪邸に住むさみしい男でしかないってことだよね、クソ。

Conversations with Myself

Conversations with Myself

  • Bazzi
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes
Soul Searching [Explicit]

Soul Searching [Explicit]