洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Delicate / Taylor Swift(テイラースウィフト)

sponsored

Taylor Swift(テイラー・スウィフト) の Delicate の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Delicateってどんな曲?

Delicateの英語歌詞と和訳

This ain't for the best
これはベストではないけれど
My reputation's never been worse, so
私の評判はこんなに悪くなった事はないの、そうよ
You must like me for me…
あなたは私のために、私を好きにならなきゃいけないの
We can't make
私たちにはできない
Any promises now, can we, babe?
どんな約束も今はできないの、できるかしら、ベイビー?
But you can make me a drink…
でもあなたは私に飲ませる事はできるわ、、、

Dive bar on the east side, where you at?
イーストサイドの怪しげな酒場で、あなたはどこにいるの?
Phone lights up my nightstand in the black
ケイタイが暗闇の中で私の寝室用ランプを灯すの
Come here, you can meet me in the back
こっちに来て、あなたは私に暗闇で会えるわ
Dark jeans and your Nikes, look at you
ダークジーンズと、あなたのナイキの靴、あなた自分を見てみて
Oh damn, never seen that color blue
ああ、なんてこと、そんな青い色は見た事ないわ
Just think of the fun things we could do
私たちできるだけ楽しい事を考えるだけなの

'Cause I like you
だって、私はあなたを好きなの
This ain't for the best
これはベストではないけれど
My reputation's never been worse, so
私の評判はこんなに悪くなった事はないの、そうよ
You must like me for me…
あなたは私のために、私を好きにならなきゃいけないの
Yeah, I want you
そうなの、私はあなたが欲しいの
Any promises now, can we, babe?
どんな約束も今はできないの、できるかしら、ベイビー?
But you can make me a drink…
でもあなたは私に飲ませる事はできるわ、、、

Is it cool that I said all that?
私がその全てを言ったら、それってかっこいい?
Is it chill that you're in my head?
あなたが私の頭の中に居るって、寒気がする?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
だってそれってすごく繊細だってわかってる(繊細なの)
Is it cool that I said all that
私がその全てを言ったら、それってかっこいい
Is it too soon to do this yet?
これをやるにはまだ早すぎる?
'Cause I know that it's delicate
だってそれってすごく繊細だってわかってる
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
そうじゃない?そうじゃない?そうじゃない?
Isn't it?
そうじゃない?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
そうじゃない?そうじゃない?そうじゃない?
Isn't it?
そうじゃない?
Delicate
繊細でしょう

Third floor on the west side, me and you
ウエストサイドの3階で、私とあなた
Handsome, you're a mansion with a view
ハンサムね、眺めのいいマンションみたい
Do the girls back home touch you like I do?
私がするみたいに、女の子達も家に帰ってあなたを触るの?
Long night, with your hands up in my hair
長い夜ね、私の髪の毛にあなたが手を絡ませて
Echoes of your footsteps on the stairs
あなたが階段を登る足音が響いて
Stay here, honey, I don't wanna share
ここにいてよ、愛しい人、私他の事達とシェアはいやなの

'Cause I like you
だって、私はあなたが好きなの
This ain't for the best
これがベストじゃないけど
My reputation's never been worse, so
これ以上は私の評判悪くならないわ、だから
You must like me for me
あなたは私のために、私を好きにならなきゃいけないの
Yeah, I want you
そうなの、私はあなたが欲しいの
Any promises now, can we, babe?
どんな約束も今はできないの、できるかしら、ベイビー?
But you can make me a drink
でもあなたは私に飲ませる事はできるわ

Is it cool that I said all that?
私がその全てを言ったら、それってかっこいい?
Is it chill that you're in my head?
あなたが私の頭の中に居るって、寒気がする?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
だってそれってすごく繊細だってわかってる(繊細なの)
Is it cool that I said all that
私がその全てを言ったら、それってかっこいい
Is it too soon to do this yet?
これをやるにはまだ早すぎる?
'Cause I know that it's delicate
だってそれってすごく繊細だってわかってる
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
そうじゃない?そうじゃない?そうじゃない?
Isn't it?
そうじゃない?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
そうじゃない?そうじゃない?そうじゃない?
Isn't it?
そうじゃない?
Delicate
繊細でしょう

Sometimes I wonder when you sleep
時々、あなたが寝てる時に考えてるの
Are you ever dreaming of me?
あなたは私の夢を見る事がある?
Sometimes when I look into your eyes
時々、あなたの眼を見つめるとき
I pretend you're mine, all the damn time
私はあなたが私の物みたいな振りをするの,全て無駄なときね
'Cause I like you
だって、私はあなたが好きだから

Is it cool that I said all that?
私がその全てを言ったら、それってかっこいい?
Is it chill that you're in my head?
あなたが私の頭の中に居るって、寒気がする?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
だってそれってすごく繊細だってわかってる(繊細なの)
Yeah, I want you
そうなの、私あなたが欲しい
Is it cool that I said all that
私がその全てを言ったら、それってかっこいい
Is it too soon to do this yet?
これをやるにはまだ早すぎる?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
だってそれってすごく繊細だってわかってる(繊細なの)
'Cause I like you
だって私はあなたが好きだから
Is it cool that I said all that?
私がその全てを言ったら、それってかっこいい?
(Isn't [-] it?)
(そうじゃない?)
Is it chill that you're in my head?
あなたが私の頭の中に居るって、寒気がする?
(Isn't it? Isn't [-] it?)
(そうじゃない?そうじゃない?)
'Cause I know that it's delicate
だってそれってすごく繊細だってわかってる
'Cause I know that it's delicate
だってそれってすごく繊細だってわかってる
(Isn't it?)
(そうじゃない?)
(Delicate)
(繊細でしょう)
Yeah, I want you
そうなの、私あなたが欲しい
Is it cool that I said all that
私がその全てを言ったら、それってかっこいい?
(Isn't [-] it?)
(そうじゃない?)
Is it too soon to do this yet?
これをやるにはまだ早すぎる?
(Isn't it? Isn't [-] it?)
(そうじゃない?そうじゃない?)
'Cause I know that it's delicate
だって、私はそれが繊細な事だって分かってる
(Isn't it?)
(そうじゃない?)
Delicate
繊細でしょう