洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Doesn't Mean Anything / Alicia Keys (アリシアキーズ)

sponsored

Alicia Keys(アリシア・キーズ)の Doesn't Mean Anything の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Alicia Keys(アリシア・キーズ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Doesn't Mean Anythingってどんな曲? 

Doesn't Mean Anythingの英語歌詞と和訳

Used to dream of being a millionaire without a care
のんきにお金持ちになることを夢みてた
But if I'm seeing my dreams and you aren't there
だけど、自分の夢を直視して、あなたがいないと
Cause it's over, that just won't be fair, darling
そんな夢は終わりよ、フェアじゃないの、ダーリン
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
道端にすんで、食べるのもない、貧乏な女でもいい
Cause I don't want no pie if I have to cry
泣かなきゃいけないなら、何もいらない
Cause it's over when you said goodbye
あなたがさよならって言ったとき、終わってしまったから
All at once, I had it all
一瞬、全てを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも今はどんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまったから
From above, seems I had it all
私はたしかに全てを持ってた
But it doesn't mean anything since you're gone
どんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまってから
Now I see myself through different eyes, it's no surprise
今自分を違う角度から見てるけど、驚きはないの
Being alone would make you realize
1人になることで実感するのね
When it's over, all in love is fair
終わりの時が、愛の全てが公平で
I should've been there, I should've been there, I should've should've
そこにいたらよかったのに


All at once, I had it all
一瞬、全てを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも今はどんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまったから
From above, seems I had it all
私はたしかに全てを持ってた
But it doesn't mean anything since you're gone
どんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまってから
I know I push you away
わかってる、わたしがあなたを突き放した
What can I do that will say how I love?
どうすればいいの、愛してるのに
Take these material things
これらのものは
They don't mean nothing
意味がないの
It's you that I want
わたしはあなたがいいから
All at once, I had it all
一瞬、全てを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも今はどんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまったから
From above, seems I had it all
私はたしかに全てを持ってた
But it doesn't mean anything since you're gone
どんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまってから
(I should've been there, I should been there, I should've should've)
(そこにいたらよかったのに)
All at once, I had it all
一瞬、全てを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも今はどんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまったから
From above, seems I had it all
私はたしかに全てを持ってた
But it doesn't mean anything since you're gone
どんな意味ももたないの、あなたがいなくなってしまってから