洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Get Well Soon / Ariana Grande (アリアナグランデ)

sponsored

Ariana Grande(アリアナ・グランデ) の Get Well Soon の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Ariana Grande(アリアナ・グランデ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Get Well Soon ってどんな曲?

Get Well Soon の英語歌詞と和訳

You can feel it, feel it
感じてる、感じてる
Yeah, yeah
イェ、イェ

They say my system is overloaded
がんばりすぎよって言われる
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)
I'm too much in my head, did you notice?
頭のなか混乱中、わかっちゃった?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)
My body's here on Earth, but I'm floating
体は地上にあるのに、なんだか宙に浮かんでるみたい
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)

Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
世界から遮断されて、凍り付いて独りぼっちな気分
This is for everybody
誰だってこうなるかもよ
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
自分のことは、自分で守るんだ
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
否定してる場合じゃないの、だから言ってるの
Yeah, we talking about it
言ってるの
So deal with it, don't try and get by it
向き合ったほうがいい、やりすごせるなんて思わないで

Ain't no time to deny it
いちいち否定するより
So we had to sit down and just write it
きちんと考えを書き留めることにしたわ
Want you to get better
あなたに立ち直ってほしいの
My life is so controlled by the what if's
私の人生なんて、後悔ばかり
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
こんな風に思う人ってほかにもいるのかな?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)
Down, down, down, down
現実、現実、現実、現実
Is there such a ladder to get above this?
ここから上に行く方法はないの?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(現実、現実、現実、現実、現実、現実、現実、現実)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(あなた、どうしちゃったの、ちょっと落ち着いたら?)
Maybe I should ground myself where the mud is
じゃあ、どこかに泥があれば埋もれたらいいのね
Before I'm gone
私が消える前に


This is for everybody
みんなに言いたい
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
体に気をつけなきゃ
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
否定している場合じゃない、だから言ってるの
Yeah, we talking about it
だから言ってるのよ
So deal with it, don't try and get by it
向き合った方がいい、やりすごせるなんて思わないで
Ain't no time to deny it
否定している場合じゃないの
So we had to sit down and just write it
だからきちんと書き留めることにした


You can work your way to the top
あなただって、自分のやり方をみつけて、トップに登り詰められるわ
(You can feel it, feel it, woo)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
Just know that there's up and downs and there's drops
良い時も悪い時もあるし、絶望する時もあることを知っていてほしいの
(You can feel it, feel it, woo)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
恐怖心にとらわれちゃダメ、恐怖心は「遮断」するの
(You can feel it, feel it, yuh)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
Just know there is so much room at the top
トップと言っても、まだあなたが入る余地はあるわ
(You can feel it, feel it, yuh)
(あなたには分かる、感じるでしょ)

 

Well here's one thing you can trust, yuh
でも、ひとつだけはっきり分かるのは
It takes you and me to make us
あなたと私がお互いを支えあえるってこと
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
もう駄目って思うときには、私がそばに居る
If it ain't one thing, it's another
ひとつが駄目でも、ほかの道がある
When you need someone to pull you out the bubble
泥沼から引き上げてくれる人が必要なら
I'll be right there just to hug you, I'll be there
私がそばに居て抱きしめてあげる、私がそばに居る
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
どこに居るの?家に帰ってるの?電話して
I'll be there, yeah, I'll be there
私がそばに居る、私がそばに居る
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
誰が去ろうと、あなたは独りぼっちにはならない
I'll be there, there
私がそばに居る、私がそばに居る


You can work your way to the top
あなただって、自分のやり方をみつけて、トップに登り詰められるわ
(You can feel it, feel it, woo)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(私が居る、私が居る、私が居る、呼び出してね、
I'm with you, I'm with you)
そばに行く、そばに行く)
Just know that there's up and downs and there's drops
良い時も悪い時もあるし、絶望する時もあることを知っていてほしいの
(You can feel it, feel it babe)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(私が居る、私が居る、私が居る、電話で呼び出してね、
I'm with you, I'm with you)
そばに行くから、そばに行くから)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
恐怖心にとらわれちゃダメ、恐怖心は「遮断」するの
(You can feel it, feel it, yuh)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(私が居る、私が居る、私が居る、呼び出してね、
I'm with you, I'm with you)
そばに行くから、そばに行くから)

I Just know there is so much room at the top
トップと言っても、まだあなたが入る余地はあるわ
(You can feel it, feel it, yeh)
(あなたには分かる、感じるでしょ)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(私が居る、私が居る、私が居る、呼び出してね、
No matter the issue)
どんな事でもいい)
No matter what, uh uh uh
どんな事でもいい

 

 

Here's one thing you can trust, yuh
ひとつだけはっきり分かるのは
It takes you and me to make us
あなたと私がお互いを支えあえるってこと
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
もう駄目って思うときには、私がそばに居る
If it ain't one thing, it's another
ひとつが駄目でも、ほかの道がある
When you need someone to pull you out the bubble
泥沼から引き揚げてくれる人が必要なら
I'll be right there just to hug you, I'll be there
私がそばに居て抱きしめてあげる、私がそばに居る
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
どこに居るの?家に帰ってるの?電話して
I'll be there, yeah, I'll be there
私がそばに居る、私がそばに居る
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
誰が去ろうと、あなたは独りぼっちにはならない
I'll be there, ooh, there
私がそばに居る、おお、そばに


You can work your way to the top
頑張ってトップに登り詰められるわ
(You can feel it, feel it, woo)
(あなたには分かる、感じるでしょ)