洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Happier / Marshmello (マシュメロ)ft. Bastille(バスティル)

sponsored

Marshmello (マシュメロ)ft. Bastille(バスティル) の Happier の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Marshmello (マシュメロ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Happier ってどんな曲?

Happier の英語歌詞と和訳

Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっとハッピーでいてほしい、ハッピーでいてほしい
When the morning comes
朝が来て
When we see what we've become
自分たちがどうなってしまったのか気づく
In the cold light of day we're a flame in the wind
朝の冷たい風の中で、僕たちは消えてしまいそうな炎だ
Not the fire that we've begun
始めのころの燃え上がってた二人じゃない
Every argument, every word we can't take back
言い争いの中で、もう取り消せない言葉の数々
'Cause with the all that has happened
ここまで来てしまったら
I think that we both know the way that the story ends
お互い、この物語の終わり方は分かっていると思う

Then only for a minute
そして一瞬だけ
I want to change my mind
考え直したくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって こんな風に別れるなんて違和感を感じるから
I want to raise your spirits
君を明るい気持ちにさせてあげたい、
I want to see you smile but
君が笑っているのを見たい
Know that means I'll have to leave
けど、その為には僕が居なくなったほうがいいんだろうな

Know that means I'll have to leave
僕が居なくなった方がいいんだって分かってる
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっとハッピーでいてほしい、ハッピーでいてほしい
When the evening falls
夜が来て
And I'm left there with my thoughts
ひとり取り残されて考えてる
And the image of you being with someone else
君は誰かと一緒にいるんじゃないかと想像してしまうと
Well, that's eating me up inside
自分が内側から壊れていくというかね
But we run our course, we pretend that we're okay
それでも日々過ごしていく、何事もなかった振りをして
Now if we jump together at least we can swim
一緒に飛び込んで難破船から遠くへ逃げるように
Far away from the wreck we made
僕らが招いたこの破滅を遠ざけられないだろうか

Then only for a minute
そして一瞬だけ
I want to change my mind
考え直したくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって こんな風に別れるなんて違和感を感じるから
I want to raise your spirits
君を明るい気持ちにさせてあげたい、
I want to see you smile but
君が笑っているのを見たいけど
Know that means I'll have to leave
その為には僕が居なくなったほうがいいんだろうな
Know that means I'll have to leave
その為には僕が居なくなったほうがいいんだろうな
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっとハッピーでいてほしい、ハッピーでいてほしい

So I'll go, I'll go
だから僕は去るよ、僕は去るよ
I will go, go, go
僕は去るよ、去るよ、去るよ
So I'll go, I'll go
だから僕は去るよ、僕は去るよ
I will go, go, go
僕は去るよ、去るよ、去るよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっとハッピーでいてほしい、ハッピーでいてほしい
Even though I might not like this
僕は辛い思いをしても
I think that you'll be happier, I want you to be happier
これで君がもっとハッピーになるんだ、ハッピーになるんだ

Then only for a minute (only for a minute)
そして一瞬だけ
I want to change my mind
考え直したくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって こんな風に別れるなんて違和感を感じるから
I want to raise your spirits
君を明るい気持ちにさせてあげたい、
I want to see you smile but
君が笑っているのを見たい
Know that means I'll have to leave
けど、その為には僕が居なくなったほうがいいんだろうな

Know that means I'll have to leave
僕が居なくなったほうがいいんだろうな
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっとハッピーでいてほしい、ハッピーでいてほしい
So I'll go, I'll go
だから僕は去るよ、僕は去るよ
I will go, go, go
僕は去るよ、去るよ、去るよ