洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】He Won't Go / Adele(アデル)



スポンサードリンク


Adele(アデル) の He Won't Go の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「25」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

 He Won't Goってどんな曲

He Won't Goの英語歌詞と和訳

Some say I'll be better without you

別れたほうがいいって 言われることもあるけど
But they don't know you like I do
他の人が知らないあなたを知ってる
Or at least the sides I thought I knew
少なくとも そんな一面があると思ってた

I can't beg this time
今回は折れないわ
It drags on as I lose my mind
頭から離れない 気が狂いそうよ
Reminded by things I find
いろんなものが思い出させる
Like notes and clothes you left behind
あなたが残したメモや洋服が

Wake me up, wake me up when all is done
起こして すべてが終わったら
I won't rise until this battle's won
この戦いに勝つまで目を覚ましはしない
My dignity's become undone
私の威厳は失われたの

But I won't go
それでも離れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ駄目なの
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危ない橋も 喜んで渡るわ

I won't go
別れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ無理よ
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危険を冒すことなんて怖くない

So petrified, I'm so scared to step into this ride
足がすくんで この流れに足を踏み出せない
What if I lose my heart and fail the climb?
勇気が足りなくて 落ちてしまったら?
I won't forgive me if I give up trying
挑むことを諦めたら 私は自分を許さない

I heard his voice today
今日 あの人の声を聞いた
I didn't know a single word he said
彼の言ったこと ひとつもわからなかった
Not one resemblance to the man I met
何ひとつ似ていない 私の出会ったあの彼とは
Just a vacant broken boy instead
そこにいたのは ただの虚ろな傷ついた少年

But I won't go
それでも離れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ駄目なの
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危ない橋も 喜んで渡るわ

I won't go
別れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ無理よ
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危険を冒すことなんて怖くない

There will be times
私達 時には
We'll try and give it up
頑張っては諦めて
Bursting at the seams, no doubt
爆発しそうになることも 必ずある
We'll almost fall apart then burn the pieces
バラバラになった 私たちの欠片を燃やして
To watch them turn to dust
灰になるのを眺めるかもしれない
But nothing will ever taint us
でも何も私たちを汚せはしない

I won't go
離れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ無理よ
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危ない橋も 喜んで渡るわ

I won't go
別れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ駄目なの
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危険を冒すことなんて怖くない

Will he... will he still remember me?
彼は私を 忘れずにいてくれるかしら
Will he still love me even when he's free?
愛していてくれるかしら 独り身になったとしても
Or will he go back to the place where he would choose the poison over me?
それとも戻るのかしら 私よりも毒を選ぶあの場所に

When we spoke yesterday,
昨日話したとき
He said to hold my breath and sit and wait
ただ堪えてじっと待っているように言ったわ
"I'll be home so soon, I won't be late"
「すぐ帰るよ 遅くはならないから」

He won't go
あの人は離れていったりしない
He can't do it on his own
彼ひとりじゃ無理よ
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
He's willing to take the risk
危ない橋も 喜んで渡るはずよ

So I won't go
だから私も離れない
He can't do it on his own
あの人は ひとりじゃ駄目なの
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危険を冒すことなんて怖くない

Cause he won't go
あの人は去っていったりしないから
He can't do it on his own
ひとりじゃ駄目なのよ
If this ain't love, then what is?
愛以外の何物でもないわ
We're willing to take the risk
危ない橋だって 喜んで渡れるの

I won't go
別れるつもりはない
I can't do it on my own
私ひとりじゃ駄目なの
If this ain't love, then what is?
これが愛じゃないなら何だというの?
I'm willing to take the risk
危険を冒すことなんて怖くない

He Won't Go

He Won't Go

  • ADELE
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes