洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Hey Hey Hey / Katy Perry(ケイティペリー)

sponsored

Katy Perry(ケイティ・ペリー) の Hey Hey Hey  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Witness」にも収録されている曲です。

 Hey Hey Heyってどんな曲?

Hey Hey Hey の英語歌詞と和訳

A big beautiful brain with a pretty face, yeah
かわいい顔と、美しくて大きな脳
A baby doll with a briefcase, yeah
ブリーフケースを持ったカワイ子ちゃん
A hot little hurricane
熱くて小さなハリケーン
'Cause I'm feminine and soft, but I'm still a boss, yeah
だって私は女性で柔らかいから、でも今でもボスよ
Red lipstick but still so raw, yeah
赤い口紅をしていてもまだまだ未熟なの
Marilyn Monroe in a monster truck
モンスタートラックに乗ったマリリン・モンローみたいに

'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
私、禅のように静かにもなれるし、嵐のように騒がしくもなれるの
I smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラのような香りをさせて、トゲのように刺すわ
Karate chopping, the clichés and norms, all in a dress
空手チョップ、決まり文句と社会規範、そのすべてをドレスに隠して

Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little ba-a-by
私が小さなベイビーだって思ってるでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
ファベルジェみたいに壊れやすいって思ってるでしょう
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
No-o-o-o-oh, no way
だめよ、無理ね
No-o-o-o-oh, no way
無理よ、無理
No-o-o-o-oh, no way
絶対に
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
Break break, break me
私を壊せない、壊せないわよ

Yeah, I bounce back like a pro 'cause I'm so resilient
そう、私すぐに立ち直るんだから、だってとっても回復が早いのよ
LOL at all your limits
声の限りに笑って見せて
Keep your penny thoughts, I'm making a mint
何を考えているのか教えて、何でもしてあげるから

'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah
私、禅のように静かにもなれるし、嵐のように騒がしくもなれるの
I smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah
バラのような香りをさせて、トゲのように刺すわ
Karate chopping, the clichés and norms, all in a dress
空手チョップ、決まり文句と社会規範、そのすべてをドレスに隠して

Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little ba-a-by
私が小さなベイビーだって思ってるでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
ファベルジェみたいに壊れやすいって思ってるでしょう
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
No-o-o-o-oh, no way
だめよ、無理ね
No-o-o-o-oh, no way
無理よ、無理
No-o-o-o-oh, no way
絶対に
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
Break break, break me
私を壊せない、壊せないわよ


I ain't got no strings
何も身につけず
(No strings, no strings, no strings)
(糸1本身にまとわずに)
I'm no one's little puppet
私は誰の操り人形でもないの
Got my own cha ching
大金を手に入れたわ

In my chubby little wallet
私の丸い小さな財布に
And secretly you love it
あなたは内緒で愛してるんでしょ
(You fucking love it)
(あなた好きなんでしょう)
And secretly you love it
あなたは内緒で愛してるんでしょ

Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little ba-a-by
私が小さなベイビーだって思ってるでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
ファベルジェみたいに壊れやすいって思ってるでしょう
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
No-o-o-o-oh
だめよ、無理ね
Hey, hey, hey
ヘイ、ヘイ、ヘイ
You think that I'm a little ba-a-by
私が小さなベイビーだって思ってるでしょう
You think that I am fragile like a Fabergé
ファベルジェみたいに壊れやすいって思ってるでしょう
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
No-o-o-o-oh, no way (no)
だめよ、無理ね
No-o-o-o-oh, no way (no way)
無理よ、無理
No-o-o-o-oh, no way
絶対に
You think that I am cracking, but you can't break me
くじけそうになってるって思ってるでしょう、でもあなたに私は壊せない
Break break, break me
私を壊せない、壊せないわよ

 

Hey Hey Hey

Hey Hey Hey

  • ケイティ・ペリー
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes