洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】IDGAF / Dua Lipa(デュアリパ)

sponsored

Dua Lipa(デュア・リパ)の IDGAF の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Dua Lipa(デュア・リパ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

IDGAF ってどんな曲? 

IDGAF の英語歌詞と和訳

IDGAF / Dua Lipa(デュア・リパ)

You call me all friendly
電話かけてきて いかにも親しげに話すけど
Tellin' me how much you miss me
会えなくて寂しかったとか言っちゃって
That's funny, I guess you've heard my songs
笑える、私の歌を聞いたんでしょ どうせ
Well, I'm too busy for your business
貴方の話につきあっている程 暇じゃないんだから
Go find a girl who wants to listen
聞いてくれる女の子を探せばいいじゃない
'Cause if you think I was born yesterday
私 貴方が思っているほど 
You have got me wrong
おこちゃまじゃないの
So I cut you off
だから あなたとは縁を切る
I don't need your love
貴方の愛は必要ないから
'Cause I already cried enough
だってもう 何度も泣いて 
I've been done
立ち直ったから
I've been movin' on since we said goodbye
私 結構変わったわよ 貴方と別れてから
I cut you off
だからあなたとは縁を切った
I don't need your love, so you can try all you want
貴方が何を言おうと 何をしようと、もう貴方の愛はいらない
Your time is up, I'll tell you why
もう遅い 時間切れと言っとくわ


You say you're sorry
いまさら ごめんって言われても
But it's too late now
もう なんとも思わない
So save it, get gone, shut up
分かったから、黙って、どっか行って
'Cause if you think I care about you now
貴方のことなんて気にかけるわけないでしょ
Well, boy, I don't give a fuck
だからね、ほんっと どうでもいい

I remember that weekend
私覚えてるよ あの週末
When my best friend caught you creepin'
親友が貴方の浮気現場を押さえたよね
You blamed it all on the alcohol
貴方ってば 全部お酒のせいだとか言ってた
So I made my decision
それで決断しちゃったんだよね
'Cause you made your bed, sleep in it
勝手に自分の居場所作って、いい気になってる
Play the victim and switch your position
立場をすりかえて被害者ぶってたよね
I'm through, I'm done
もういい、これで終わり

So I cut you off
だから縁を切ってやった
I don't need your love
あなたの愛はいらない
'Cause I already cried enough
だってもう 何度も泣いて 
I've been done
立ち直ったから
I've been movin' on since we said goodbye
私 結構変わったわよ 貴方と別れてから
I cut you off
貴方とは縁を切った
I don't need your love, so you can try all you want
貴方が何を言おうと 何をしようと、もう貴方の愛はいらない
Your time is up, I'll tell you why
もう遅い 手遅れと言っとくわ

You say you're sorry
いまさら ごめんって言われても
But it's too late now
もう なんとも思わない
So save it, get gone, shut up
分かったから、黙って、どっか行って
'Cause if you think I care about you now
貴方のことなんて気にかけるわけないでしょ
Well, boy, I don't give a fuck
だからね、ほんっと どうでもいい

I see you tryna' get to me
よりを戻したいの見え見え
I see you beggin' on your knees
情けなくお願い お願いなんて
Boy, I don't give a fuck
あのね、ほんっと どうでもいい
So stop tryna' get to me
だから もう諦めな
Tch, get up off your knees
情けなくお願いしても無駄
'Cause, boy, I don't give a fuck
ほんっと どうでもいい
About you
貴方の事は

No, I don't give a damn
どうでもいいんだってば
You keep reminiscin' on when you were my man
私の彼氏だったから どうなのよ
But I'm over you
済んだこと
Now you're all in the past
私には過去の話
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
甘い口調で甘い話するけど、そういうの無駄だから
Cut you off
縁を切った
I don't need your love
貴方の愛はいらない
So you can try all you want
貴方が何を言おうと何をしようと
Your time is up, I'll tell you why
もう遅い 手遅れと言っとくわ
(I'll tell you why)
(手遅れと言っとくわ)

You say you're sorry
いまさら ごめんって言われても
But it's too late now
もう なんとも思わない
So save it, get gone, shut up
分かったから、黙って、どっか行って
(Too late now)
(もう遅い)
'Cause if you think I care about you now
貴方のことなんて気にかけるわけないでしょ
Well, boy, I don't give a fuck
だからね、ほんっと どうでもいい
(Boy, I don't give a fuck)
(あのね、ほんっと どうでもいい)
I see you tryna' get to me
よりを戻したいの見え見え
I see you beggin' on your knees
情けなくお願い お願いなんて
Boy, I don't give a fuck
あのね、ほんっと どうでもいい
So stop tryna' get to me (Get to me)
よりは戻さないから(もどさないから)
Tch, get up off your knees
諦めなさい
'Cause, boy, I don't give a fuck
私は ほんっと どうでもいいから