洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Irreplaceable / Beyoncé(ビヨンセ)

sponsored

Beyoncé(ビヨンセ) の Irreplaceable  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Beautiful Liar」にも収録されている曲です。

 Irreplaceable ってどんな曲?

Irreplaceable の英語歌詞と和訳

To the left, to the left
左へ 左へ
To the left, to the left (mhmm)
左へ 左へ

To the left, to the left
左へ 左へ
Everything you own in the box to the left
箱の中のあなたのものは全部左へ寄せてちょうだい
In the closet that's my stuff
クローゼットの中は私のものだけよ
Yes, if I bought it, please don't touch
そう、私が自分で買ったの、触らないで
And keep talking that mess that's fine
ゴチャゴチャしゃべってるのは構わないけど
But could you walk and talk at the same time
歩きながら話してくれない?
And, it's my name that's on that jag
そのジャガー、私の名義だからね
So come move your bags, let me call you a cab
さっさとバッグどけてくれる?タクシー呼んであげるわよ

Standing in the front yard
前庭に突っ立って
Tellin' me, how I'm such a fool
私がいかに愚か者が喋ってるわけね
Talkin' 'bout, I'll never ever find a man like you
俺みたいな男に2度と出会えないぞ、なんて
You got me twisted
頭おかしいんじゃないの

You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと理解する必要ないのよ
I could have another you in a minute
あなたみたいな男ならすぐ見つかるんだから
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
実際、次の彼がもうすぐここにやって来るし
You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと知らなくていいのよ
I can have another you by tomorrow
明日までにあなたの代わりなんかすぐ見つけられる
So don't you ever for a second get to thinking
だから1秒たりとも、そんなこと考えないでね
You're irreplaceable
あなたが、特別でかけがえのない男だなんてこと

So go ahead and get gone
さあ、遠慮なく行ってちょうだい
Call up that chick and see if she's home
あの女が家にいるか電話してみたら?
Oops, I bet you thought, that I didn't know
あれ、もしかして私が知らないとでも思ってた?
What did you think I was putting you out for
私が何であなたを追い出したか分からないの?
Because you was untrue
あなたが不誠実だからよ
Rollin' her around in the car that I bought you
私が買った車に彼女を乗せまわして
Baby drop them keys
ベイビー、鍵はおいていってね
Hurry up before your taxi leaves
早くしてよ、タクシーが出ちゃうわよ

Standing in the front yard
前庭に突っ立って
Tellin' me, how I'm such a fool
私がいかに愚か者が喋ってるわけね
Talkin' 'bout, I'll never ever find a man like you
俺みたいな男に2度と出会えないぞ、なんて
You got me twisted
頭おかしいんじゃないの

You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと理解する必要ないのよ
I could have another you in a minute
あなたみたいな男ならすぐ見つかるんだから
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
実際、次の彼がもうすぐここにやって来るし
You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと知らなくていいのよ
I can have another you by tomorrow
明日までにあなたの代わりなんかすぐ見つけられる
So don't you ever for a second get to thinking
だから1秒たりとも、そんなこと考えないでね
You're irreplaceable
あなたが、特別でかけがえのない男だなんてこと

So since I'm not your everything
私があなたの全てじゃなくなくなったんだから
How about I'll be nothing
もうあなたとは何でもないってことでいいでしょ
Nothing at all to you
あなたにとって何の意味もない人間ってこと
Baby I won't shed a tear for you
ベイビー、あなたのために流す涙は1滴もないの
I won't lose a wink of sleep
眠りも1秒も邪魔されない
Cause the truth of the matter is
だって、実際のところ
Replacing you is so easy
あなたの代わりって簡単に見つかるのよ

To the left, to the left
左へ 左へ
To the left, to the left (mhmm)
左へ 左へ
To the left, to the left
左へ 左へ
Everything you own in the box to the left
箱の中のあなたのものは全部左へ寄せてちょうだい
To the left, to the left
左へ 左へ
Don't you ever for a second get to thinking
1秒たりとも、考えないでね
You're irreplaceable
あなたが、特別でかけがえのない男だなんてこと

You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと理解する必要ないのよ
I could have another you in a minute
あなたみたいな男ならすぐ見つかるんだから
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
実際、次の彼がもうすぐここにやって来るし
You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと知らなくていいのよ
I can have another you by tomorrow
明日までにあなたの代わりなんかすぐ見つけられる
So don't you ever for a second get to thinking
だから1秒たりとも、そんなこと考えないでね
You must not know about me, you must not know about me
あなた、私のこと理解する必要ないのよ
I could have another you in a minute
あなたみたいな男ならすぐ見つかるんだから
Matter of fact, he'll be here in a minute
実際、次の彼がもうすぐここにやって来るし
You can pack all your bags
さあ荷物まとめて
We're finished
もう終わったのよ
Cause you made your bed now lay in it
自業自得よ
I can have another you by tomorrow
明日までにあなたの代わりなんかすぐ見つけられる
Don't you ever for a second get to thinking
だから1秒たりとも、そんなこと考えないでね
You're irreplaceable
あなたが、特別でかけがえのない男だなんてこと

 

Irreplaceable

Irreplaceable

  • Beyoncé
  • ポップ
  • ¥200
  • provided courtesy of iTunes