洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Kiwi / Harry Styles(ハリースタイルズ)

sponsored

Harry Styles(ハリー・スタイルズ)の Kiwi の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「 Harry Styles 」にも収録されている曲です。

 Kiwi ってどんな曲?

Kiwi の英語歌詞と和訳

She worked her way through a cheap pack of cigarettes
彼女は安物のタバコで何とかやってる
Hard liquor mixed with a bit of intellect
強いお酒を少しの知性と混ぜて
And all the boys, they were saying they were into it
オトコはみんな、彼女に夢中だって言ってる
Such a pretty face, on a pretty neck
なんてかわいい顔をしてるんだ、キュートな首に

She's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
彼女は僕を狂わせる、でも僕はハマらない、ハマらないよ
I'm kind of into it
ある意味ハマってるんだけど
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
おかしくなっていく、我を失っていく気がするよ、自分を失っていく
Oh, I think she said, "I'm having your baby, it's none of your business.
彼女はこう言ったと思うんだ「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね
I'm having your baby, it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね(あなたには何の関係もないわ)
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことよ
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね」

It's New York, baby, always jacked up
ニューヨークってところは、いつもイカれてるんだ
Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
ホランド・トンネルはいつも渋滞で
When she's alone, she goes home to a cactus
彼女は一人で、トゲトゲのサボテンのある家に帰るんだ
In a black dress, she's such an actress
黒のドレスを着て、なんて芝居がうまいんだろう

Driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
僕を狂わせる、でも僕はハマらない、ハマらないよ
I'm kind of into it
ある意味ハマってるんだけど
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
おかしくなっていく、我を失っていく気がするよ、自分を失っていく
Oh, I think she said, "I'm having your baby (hey), it's none of your business.
彼女はこう言ったと思うんだ「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね
I'm having your baby (hey), it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね(あなたには何の関係もないわ)
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことよ
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."
私あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね」

She sits beside me like a silhouette
彼女はまるで影みたいに僕の隣に座って
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
僕の足の裏が濡れるくらいに汗がしたたり落ちて
And now she's all over me, it's like I paid for it
今彼女のすべてが僕の上に、まるで僕はお金を払ってるみたいだ
It's like I paid for it, I'm gonna pay for this
まるでお金を払ってるみたいだ、そうだ、僕はこれにお金を出すよ

It's none of your, it's none of your
あなたには関係ない、あなたには関係ない
"I'm having your baby (hey), it's none of your business."
「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね」
"I'm having your baby (hey), it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)
「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね(あなたには関係ない、あなたには関係ない)」
"I'm having your baby (hey), it's none of your business"
「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね」
"I'm having your baby, it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)
「私、あなたとのベイビーができたみたい、でもあなたには関係ないことね(あなたには関係ない、あなたには関係ない)」

 

Kiwi

Kiwi

  • ハリー・スタイルズ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes