洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Lost In The Echo / Linkin Park (リンキン・パーク)

sponsored

Linkin Park(リンキン・パーク)の Lost In The Echo の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Linkin Park(リンキン・パーク)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Lost In The Echoってどんな曲?

Lost In The Echoの英語歌詞と和訳

You were that foundation
お前が支えだった
Never gonna be another one, no
他の誰かじゃ代わりになれない
I followed, so taken
だから夢中になって、何でも言うこと聞いてた
So conditioned, I could never let go
お前がいるのが当たり前になってたんだ、手放すなんて出来なかった

Then sorrow, then sickness
悲しみがまずやってきて、その後気分が悪くなった
Then the shock when you flip it on me
激しく動揺したよ お前が裏切るなんて
So hollow, so vicious
空虚、そして敵意
So afraid, I couldn't let myself see
自分自身を見つめるのが怖くて、できなかった

That I could never be held
今までの人生では
Back or up, no, I'll hold myself
オドオドしたり、笑いものにされたこともなかった 自分自身をちゃんと持っていた
Check the rep, yep, you know mine well
他の奴に確かめてみてもいいぜ、まあお前が俺のことよく分かってるだろうけど
Forget the rest, let them know my hell
他のことはどうでもいいや、俺の地獄がどんな感じか見せてやるよ

There and back, yet my soul ain't sell
でも俺はそこから抜け出して戻ってきた 魂までは売らない
Kept respect up, the best they fell
そこはちゃんとリスペクトしてくれ
Let the rest be the tale they tell
後は何でも好きなように語ってればいいさ
That I was there, saying…
俺がいた地獄の話をな・・・

In these promises broken, deep below
約束が次々破られて 心の底では思ってたよ
Each word gets lost in the echo
約束するって言葉がエコーのように虚しく消えていった
So, one last lie I can see through
お前の嘘に相手してやるのもこれが最後だ
This time, I finally let you go, go, go
今度こそは お前とおさらばさ 別れよう

Test my will, test my heart
俺の決心は固い 何なら試してみろよ
Let me tell you how the odds gonna stack up
何でこんなに自信があるのか教えてやろうか
Ya'll go hard, I go smart
お前は頑なだろうが、俺はスマートにやるさ
How's that working out for ya'll in the back, huh?
俺の見えないところで裏でコソコソやってたんだろう?

I've seen that frustration
やりきれない気持ちだった
Been crossed and lost and told no
騙されて、自分を見失って、別れを告げられたんだ
And I've come back, unshaken
だけど俺は蘇ったんだ、もう迷わない
Let down and lived and let go
傷つけられたんだ もういいだろ

So, you can let it be known
言いふらしたければ言えばいいさ
I don't hold back, I hold my own
俺はビクビクしたりしない、負けるもんか
I can't be mapped, I can't be cloned
俺は操作されないし、人の真似もしない
I can't see flat, it ain't my tone
ちゃんと多面的に物事を見る力もあるのさ

I can't fall back, I came too far
これ以上は譲れない もうたくさんだ
Hold myself up and love my scars
確かに傷ついたけど、これから自分自身を大事にしていく
Let the bells ring, wherever they are
さあ始めてくれ、言いたきゃ言いなよ どこからでも構わない
'Cause I was there, saying…
俺がいた地獄の話をな・・・

In these promises broken, deep below
約束が次々破られて 心の底では思ってたよ
Each word gets lost in the echo
約束するって言葉がエコーのように虚しく消えていった
So, one last lie I can see through
お前の嘘に相手してやるのもこれが最後だ
This time, I finally let you go
今度こそは お前とおさらばさ 別れよう

No, you can tell 'em all, now
皆に言えばいいさ
I don't back up, I don't back down
ビクビクしたり、バカにもされない
I don't fold up and I don't bow
撤回したり、頭を下げることもない
I don't roll over, don't know how
ジタバタもしない、どうやったらそんな惨めになれるのかも分からないし

I don't care where the enemies are
どこに敵がいるかなど俺の知ったことじゃない
Can't be stopped, all I know, go hard
俺を止めることはできない 俺はガンガン行くぜ
Won't forget how I got this far
何でこんな事になってしまったのか、忘れることはないぜ
For every time, saying…
事あるごとに言い続けるさ・・・

In these promises broken, deep below
約束が次々破られて 心の底では思ってたよ
Each word gets lost in the echo
約束するって言葉がエコーのように虚しく消えていった
So, one last lie I can see through
お前の嘘に相手してやるのもこれが最後だ
This time, I finally let you go
今度こそは お前とおさらばさ 別れよう
Go, go, go, go, go, go
終わりさ