洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Love Story / Taylor Swift (テイラースウィフト)

sponsored

Taylor Swift(テイラー・スウィフト) の Love Story の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Love Storyってどんな曲?

Love Storyの英語歌詞と和訳

We were both young when I first saw you.
私が初めてあなたに会った時、二人とも幼かったわね
I close my eyes and the flashback starts:
目を閉じるとフラッシュバックするの
I'm standing there on a balcony in summer air.
夏のバルコニーに立っていて
See the lights, see the party, the ball gowns.
パーティーの明かりや舞踏会のドレスを見ていた
See you make your way through the crowd
人々をかき分けてあなたが歩いてるのを見かけた
And say, "Hello."
そして、こんにちはって言って
Little did I know...
私た全く知らなかったの
That you were Romeo, you were throwing pebbles,
あなたがロミオだったってこと、小石を投げていたわね
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
パパが言ったの、ジュリエットには近づくなって
And I was crying on the staircase
階段で泣いたわ
Begging you, "Please don't go."
行かないでってお願いしながら
And I said...
そして私は言ったの
Romeo, take me somewhere we can be alone.
ロミオ、二人っきりになれる場所へ連れてって
I'll be waiting; all that's left to do is run.
私は待ってるわ、逃げるしかないの


You'll be the prince and I'll be the princess,
あなたは王子様、私はお姫様になるわ
It's a love story, baby, just say "Yes".
これはラブストーリー、だからイエスと言って
So I sneak out to the garden to see you.
あなたに会いに、こっそり庭まで来たわ
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
静かにしてましょう、見つかったら殺されちゃうから
So close your eyes,
目を閉じて
Escape this town for a little while.
ちょっとの間、町を離れましょう
Oh, oh.
ねえ、いいわよね
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
だってあなたはロミオで、私はあなたにふさわしくない身
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
だからパパはジュリエットに近づくなって言ってる
But you were everything to me,
だけどあなたは私の全てなの
I was begging you, "Please don't go."
行かないでって、お願いした
And I said...
そして私は言った
Romeo, take me somewhere we can be alone.
ロミオ、二人っきりになれる場所へ連れてって
I'll be waiting; all that's left to do is run.
私は待ってるわ、逃げるしかないの
You'll be the prince and I'll be the princess.
あなたは王子様、私はお姫様になるわ
It's a love story, baby, just say "Yes".
これはラブストーリー、だからイエスと言って

Romeo, save me. They're trying to tell me how to feel.
ロミオ、助けて。みんなが心までコントロールしてくる
This love is difficult but it's real.
この恋は難しいわ、でも本物なの
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
怖がらないで、だけど本物
It's a love story, baby, just say "Yes".
これはラブストーリー、だからイエスと言って
Oh, oh, oh.
オーオーオー
I got tired of waiting
待ちくたびれたわ
Wondering if you were ever coming around.
本当にあなたは来るのかしら
My faith in you was fading
信じる気持ちが薄れていく
When I met you on the outskirts of town.
町外れであなたに会った時
And I said...
私は言ったの
Romeo, save me. I've been feeling so alone.
ロミオ、助けて。とっても寂しい
I keep waiting for you, but you never come.
待ち続けてるのに、あなたは来ない
Is this in my head? I don't know what to think.
これは私の頭の中だけ?何を考えたらいいかわからない
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
彼は地面に跪いて、指輪を取り出して言ったわ
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
結婚しよう、ジュリエット。君はもう一人じゃないよ
I love you, and that's all I really know.
愛してるよ、本当だ

I talked to your dad – go pick out a white dress
お父様と話したんだ。白いドレスを選んできて
It's a love story, baby, just say "Yes".
これはラブストーリー、だからイエスと言って
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
オーオーオーオーオーオー
'Cause we were both young when I first saw you
私が初めてあなたに会った時、二人とも幼かったわね

Love Story

Love Story

  • テイラー・スウィフト
  • カントリー
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes