洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Makes Me Wonder / Maroon5(マルーン5)

sponsored

Maroon5(マルーン5)の Makes Me Wonder  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Maroon5(マルーン5)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

 Makes Me Wonderってどんな曲? 

Makes Me Wonder の英語歌詞と和訳

I wake up with blood-shot eyes
真っ赤に充血した目で目覚めて
Struggled to memorize
思い出そうともがいてるんだ
The way it felt between your thighs
君の物事の間で感じるあり方を
Pleasure that made you cry
君を泣かせられて光栄だよ

Feels so good to be bad
悪くあることは、とても気分がいいんだ
Not worth the aftermath
結果に価値はないよ
After that, after that
その後、その後が大事なんだ
Try to get you back
君を連れ戻そうとしている

I still don't have a reason
僕には今でも理由なんかないんだ
And you don't have the time
そして君には時間がない
And it really makes me wonder
だから、そのことが僕を色々考えさせるんだ
If I ever gave a fuck about you
君に何か悪いことをしたかどうかを

Give me something to believe in
僕が信じられる何かをくれないか
'Cause I don't believe in you anymore, anymore
だって僕は君をもう信じられないから、もうこれ以上は
I wonder if it even makes a difference to try
僕は、それが一体何かを変えられるのかどうか、考えてるよ
Yeah
そうさ
So, this is goodbye
これで、さよならだ

God damn my spinning head
ああ、もう嫌になる、僕のイカレタ頭が
Decisions that made my bed
僕のベッドで下された決断が
Now I must lay in it
そして今、僕はそのベッドで寝なきゃいけないんだ
And deal with things I've left unsaid
言わずにいたことを片付けなきゃいけないんだ

I want to dive into you
僕は君に飛び込みたいよ
Forget what you're going through
君がしようとしていることなんて忘れるんだ
I get behind, make your move
僕は後ろに隠れて、君の動きを見ている
Forget about the truth
真実を忘れるんだ

I still don't have a reason
僕には今でも理由なんかないんだ
And you don't have the time
そして君には時間がない
And it really makes me wonder
だから、そのことが僕を色々考えさせるんだ
If I ever gave a fuck about you
君に何か悪いことをしたかどうかを

Give me something to believe in
僕が信じられる何かをくれないか
'Cause I don't believe in you anymore, anymore
だって僕は君をもう信じられないから、もうこれ以上は
I wonder if it even makes a difference
僕は、それが一体何かを変えられるのかどうか、考えてるよ
It even makes a difference to try
何かを試す意味があるのか

And you told me how you're feeling
そして君はどんな風に感じているか僕に話したね
But I don't believe it's true anymore, anymore
でも僕は君をもう信じられないから、もうこれ以上は
I wonder if it even makes a difference to cry
僕は、泣くことで一体何かを変えられるのかどうか、考えてるよ
Oh no
ああ、無理だね
So, this is goodbye
そうさ、これでさよならだ
Ooh
ああ

I've been here before
前にもここに来たことがあるよ
One day I'll wake up
ある日、朝目覚めて
And it won't hurt anymore
誰も傷つけないんだ
You caught me in a lie
君が僕を嘘の中に閉じ込めた
I have no alibi
僕にはアリバイがないよ
The words you say don't have a meaning
君の放つ言葉は意味を持たないんだ
'Cause…
だって、、、

I still don't have a reason
僕には今でも理由なんかないんだ
And you don't have the time
そして君には時間がない
And it really makes me wonder
だから、そのことが僕を色々考えさせるんだ
If I ever gave a fuck about you and I
君と僕の関係において何か悪いことをしたかどうかを
And so, this is goodbye
だからそう、これでさよならだ

Give me something to believe in
僕が信じられる何かをくれないか
'Cause I don't believe in you anymore, anymore
だって僕は君をもう信じられないから、もうこれ以上は
I wonder if it even makes a difference
僕は、それが一体何かを変えられるのかどうか、考えてるよ
It even makes a difference to try
何かを試す意味があるのか
Yeah
そう

And you told me how you're feeling
そして君はどんな風に感じているか僕に話したね
But I don't believe it's true anymore, anymore
でも僕は君をもう信じられないから、もうこれ以上は
I wonder if it even makes a difference to cry
僕は、泣くことで一体何かを変えられるのかどうか、考えてるよ
Oh no
ああ、無理だよ
So, this is goodbye
だから、これでさよならだ
Oh no
ああ、無理だよ
So, this is goodbye
だから、これでさよならだ
Oh no
ああ、だめだね
Yeah
そう
So, this is goodbye
これでさよならなんだ
Oh no
ああ、だめだ
Yeah
そうさ
So, this is goodbye
だから、これでさよならだ 

Makes Me Wonder

Makes Me Wonder

  • マルーン5
  • アダルト・アルタナティブ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes