洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Man Of The Woods / Justin Timberlake(ジャスティンティンバーレイク)

sponsored

Justin Timberlake(ジャスティン・ティンバーレイク)のMan Of The Woods の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Justin Timberlake(ジャスティン・ティンバーレイク)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Man Of The Woods ってどんな曲? 

Man Of The Woods の英語歌詞と和訳 

I brag about you to anyone outside
僕は君のこと外でみんなに自慢してるんだ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド
I'm sorry baby, you know I try
ごめんね、努力はしてるでしょ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド

Hey, sugar plum, look at where we are
ねえ、ねえってば、僕らがいるところを見て
So tonight, if I take it too far
だから今夜、もし僕が無理をしてても
That's okay because you know
大丈夫だよ だって君はわかってるだろう
(That's okay because you know)
大丈夫だよ だって君はわかってるだろう
I hear the making up's fun
オシャレするのは楽しいって聞くよ
Been a minute since we've had some time to breathe
一呼吸してから少し時間が経ったね
So if you see another side of me
だから君が僕の新たな一面を見つけても
That's okay because you know
大丈夫だよ だって君はわかってるだろう
(That's okay because you know)
大丈夫だよ だって君はわかってるだろう
I hear the making up's fun
オシャレするのは楽しいって聞くよ

But then your hands talking, fingers walking
とは言っても君の手はおしゃべりしてるし、指は脚に沿って
Down your legs, hey, there's the faucet
歩いてる、ねえ、蛇口があるよ
Someone's knocking like they know
わかってるみたいに誰かがノックしてる
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
ねえでも、君は止めないでね、そうだよ僕が見てるんだ
Your hand slides down the light
君の手が明かりを消す
And girl you know
それにねえ君はわかってるでしょ

I brag about you to anyone outside
僕は君のこと外でみんなに自慢してるんだ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド
I'm sorry baby, you know I try
ごめんね、努力はしてるでしょ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド

Well, I got your sweet with a twist of lime
君のライム添えの甘いやつをもらったよ
And this one's neat, well you know that's mine, here we go
それにこれは何も混ざってないストレートで、君もよくわかってる通り僕のだよ、よし行こう
And do it twice 'cause you know we like it
何回でもやろうね 二人とも望んでるってわかってるでしょ
And damn anybody if they disagree
あともし反対する人がいたら誰彼構わず地獄に突き落としちゃおうよ
They don't understand you're just like me, they don't know
みんなは君が僕と本当によく似てるって理解してないんだ、わからないんだよ
We do it twice 'cause we know we like it
何度でもやるよ だって僕たちこういうの好きだもんね

But then your hands talking, fingers walking
とは言っても君の手はおしゃべりしてるし、指は脚に沿って
Down your legs, hey, there's the faucet
歩いてる、ねえ、蛇口があるよ
Someone's knocking like they know
わかってるみたいに誰かがノックしてる
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
ねえでも、君は止めないでね、そうだよ僕が見てるんだ
Your hand slides down the light
君の手が明かりを消す
And girl you know
それにねえ君はわかってるでしょ

I brag about you to anyone outside
僕は君のこと外でみんなに自慢してるんだ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド
I'm sorry baby, you know I try
ごめんね、努力はしてるでしょ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド

How do I ever explain what I've got with you?
君と手に入れてきたものをいつもどうやって説明してるんだろう
I try to find the words but they hide and that's the truth
言葉をつかもうとしてるんだけど逃げちゃうしそれが真実なんだ
And nobody ever will understand what we do
それに僕らが何をしてるかなんて誰も理解しないだろうね
There's only one me and you
他ならぬ僕と君がいるだけ
Come here, hold me
ここにおいで、僕を抱きしめて
'Cause there's only one me and you
だって他ならぬ僕と君がいるだけだから
Yeah, there's only one me and you, uh
そうさ、僕と君しかいないんだ、ああ
There's only one me and you
他ならぬ僕と君がいるだけ
You know there's only one me and you

僕と君しかいないでしょ

I brag about you to anyone outside
僕は君のこと外でみんなに自慢してるんだ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド
I'm sorry baby, you know I try
ごめんね、努力はしてるでしょ
But I'm a man of the woods, it's my pride
でも僕は森の男、それが僕のプライド

I wrote this to let you know
君に伝えるためにこれを書いたんだ
And I let them feelings show
そしていろんな思いをさらけ出すんだ
I'm the man of the woods and you're my pride
僕は森の男、そして君は僕のプライド
Ooh, I can't make them understand
ああ、みんなを理解させられないや
But you know I'm a Southern man
でも君は僕が南部の出身だって知ってる
A man of the woods and you're my pride
森の男そして君は僕のプライド
Ohh, hey, hey
ああ、ねえ、ねえ
A man of the woods, it's my pride
森の男それは僕のプライド
Now let the beat ride like...
じゃあこんな風にビートを乗せて…