洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Mean / Taylor Swift (テイラースウィフト)

sponsored

Taylor Swift(テイラー・スウィフト) の Mean の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Meanってどんな曲?

Meanの英語歌詞と和訳

You, with your words like knives
あなた、言葉がナイフのように尖ってる
And swords and weapons that you use against me
剣や武器を私相手に使ってる
You have knocked me off my feet again
あなたにパンチを食らったわ
Got me feeling like a nothing
私なんてなんでもないように思わせる
You, with your voice like nails on a chalkboard
あなた、声はまるで黒板に爪を立てた音みたい
Calling me out when I'm wounded
傷を負った私を非難するの
You, picking on the weaker man
あなたって弱いものいじめするのね
Well you can take me down with just one single blow
あなたのブローで私は倒れる
But you don't know, what you don't know...
だけどあなたは知らない、知らないのよ・・・
Someday I'll be living in a big old city
いつか、私は大きな古い町に住む
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけよ
Someday I'll be big enough so you can't hit me
いつか私はあなたが叩けないくらい大きくなるわ
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけ
Why you gotta be so mean?
なんでそんなに意地悪くならないといけないの?
You, with your switching sides
あなたって寝返るのね

And your wildfire lies and your humiliation
あなたの燃え広がっていく嘘と恥
You have pointed out my flaws again
あなたはまた私の欠点を指摘したわね
As if I don't already see them
未だ気づいていないとでも思ってるの
I walk with my head down
下を向いて歩いたわ
Trying to block you out 'cause I'll never impress you
あなたから見えないように、だってあなたは私のことよく思わないから
I just wanna feel okay again
私はただ大丈夫って思いたいの
I bet you got pushed around
きっといじめられてたのね
Somebody made you cold
誰かがあなたを冷酷にした
But the cycle ends right now
だけどその負のサイクルは今終わりにしなきゃ
'Cause you can't lead me down that road
私はその道へは行けないわ
And you don't know, what you don't know...
だけどあなたは知らない、知らないのよ・・・
Someday I'll be living in a big old city
いつか、私は大きな古い町に住む
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけよ
Someday I'll be big enough so you can't hit me
いつか私はあなたが叩けないくらい大きくなるわ
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけ
Why you gotta be so mean?
なんでそんなに意地悪くならないといけないの?

And I can see you years from now in a bar
何年か後、バーにいるあなたが見える
Talking over a football game
サッカーの試合を見ながら話して
With that same big loud opinion
大きな声で意見を言って
But nobody's listening
だけど誰も聞いてない
Washed up and ranting about the same old bitter things
疲れ果てて、おきまりの昔のことをまくしたててる
Drunk and grumbling on about how I can't sing
酔っ払って、私がどんなに歌えないか文句を言う
But all you are is mean
あなたってとにかく意地悪ね
All you are is mean
あなたってとにかく意地悪ね
And a liar, and pathetic, and alone in life
嘘つきで、哀れで、孤独で
And mean, and mean, and mean, and mean
そしてとことん意地悪くて
But someday I'll be living in a big old city
いつか、私は大きな古い町に住む
And all you're ever gonna be is mean, yeah
あなたは意地悪い人になるだけよ
Someday I'll be big enough so you can't hit me
いつか私はあなたが叩けないくらい大きくなるわ
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけ
Why you gotta be so?...
なぜあなたはそんなに・・・?
Someday I'll be living in a big old city (Why you gotta be so?...)
いつか、私は大きな古い町に住む(なぜあなたはそんなに?)

And all you're ever gonna be is mean (Why you gotta be so?...)
あなたは意地悪い人になるだけよ
Someday I'll be big enough so you can't hit me (Why you gotta be so?...)
いつか私はあなたが叩けないくらい大きくなるわ
And all you're ever gonna be is mean
あなたは意地悪い人になるだけ
Why you gotta be so mean?
なんでそんなに意地悪くならないといけないの?

Mean

Mean

  • テイラー・スウィフト
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes