洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Me Myself And I / Beyoncé(ビヨンセ)



スポンサードリンク


Beyoncé(ビヨンセ) の Me Myself And I  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Dangerously In Love」にも収録されている曲です。

 Me Myself And Iってどんな曲?

Me Myself And I の英語歌詞と和訳

All the ladies, if you feel me

レディーズ達、私と同じ気持ちだったら
Help me sing it out
一緒に歌ってちょうだい

I can't believe I believed
何であんなこと信じてたのかしら
Everything we had would last
2人の関係がずっと続くなんてこと
So young and naive for me
若くて世間知らずだったのね
To think she was from your past
彼女が過去の人だなんて信じるなんて
Silly of me to dream
本当に愚かだった私
Of one day having your kids
いつかあなたの子供を宿すことを夢見ていたなんて
Love is so blind
愛って時に盲目にさせるわ
It feels right when it's wrong
間違ってることも正しく思えてしまう

I can't believe I fell for your schemes
あなたの策略にまんまとハマってしまってたなんて
I'm smarter than that
あの頃よりも今はずっと利口になったわ
So dumb and naive to believe
あなたを信じるなんて、バカで無知だった
That with me you're a changed man
私があなたを変えた、なんて思い込むなんて
Foolish of me to compete
本当に愚かだった
When you cheat with loose women
あなたがみだらな女達と遊び歩いてたのに
It took me some time
時間はかかったけれど
But now I moved on
今はもう前をむいて歩きだしてる
Because I realized I got
ようやく分かったのよ

Me, myself, and I
自分のためだけに生きる
That's all I got in the end
それが私が出した結論
That's what I found out
それに気づいたの
And it ain't no need to cry
涙を流す必要などないの
I took a vow that from now on
これからは誓いをたてるわ
I'm gonna be my own best friend
私自身が私の1番の親友になると
Me, myself, and I
自分を最優先させるの
That's all I got in the end
それが私が出した結論
That's what I found out
それに気づいたの
And it ain't no need to cry
涙を流す必要などないの
I took a vow that from now on
これからは誓いをたてるわ
I'm gonna be my own best friend
私自身が私の1番の親友になると

So controlling, you said
束縛だって、あなたは言ったわ
That you love me but you don't
でもあなたは私を愛してはいなかった
Your family told me
あなたの家族が教えてくれたの
One day I would see it on my own
いつか私が気づく日が来るだろうって
Next thing I know, I'm dealing
気が付いてみたら、私は
With your three kids in my home
あなたの子供3人の面倒を自分の家で見てるだけ
Love is so blind
愛って時に盲目にさせるわ
It feels right when it's wrong
間違ってることも正しく思えてしまう

Now that it's over
でもそれもおしまい
Stop calling me
もう連絡してこないで
Come pick up your clothes
置いていった洋服とりにきてよね
Ain't no need to front
ここに置いておく必要もうないから
Like you're still with me
まだ一緒にいるような気になっちゃうから
All your homies know
あなたの友達みんな分かってるのよ
Even your very best friend
あなたの親友でさえもね
Tried to warn me on the low
こっそり私に忠告してくれたの
It took me some time
時間はかかったけど
But now I am strong
私はもう強い人間だから
Because I realized I got
ようやく分かったのよ

Me, myself, and I
自分のためだけに生きる
That's all I got in the end
それが私が出した結論
That's what I found out
それに気づいたの
And it ain't no need to cry
涙を流す必要などないの
I took a vow that from now on
これからは誓いをたてるわ
I'm gonna be my own best friend
私自身が私の1番の親友になると
Me, myself, and I
自分を最優先させるの
That's all I got in the end
それが私が出した結論
That's what I found out
それに気づいたの
And it ain't no need to cry
涙を流す必要などないの
I took a vow that from now on
これからは誓いをたてるわ
I'm gonna be my own best friend
私自身が私の1番の親友になると

(Got me, myself, and I)
自分だけ、自分優先よ
I know that I will never disappoint myself
2度と自分をがっかりさせるようなことしない
(I must have cried a thousand times)
何度も何度も涙を流してきたの
All the ladies, if you feel me
レディーズ達、私と同じ気持ちだったら
Help me sing it out
一緒に歌ってちょうだい
(I can't regret time spent with you)
あなたと過ごした時間、後悔はしないわ
Yeah, you hurt me
あなたに傷つけられたけど
But I learned a lot along the way
私はそこから学んだの
(So I have vowed to make it through)
だからそこから立ち直るために誓いをたてたの
After all the rain
雨がやんだら
You'll see the sun come out again
太陽がまた顔を出すの
(Now I've got me, myself, and I)
自分のため、自分優先で生きる
Hey
ヘイ
I know that I will never disappoint myself
2度と自分をがっかりさせるようなことしない
(I must have cried a thousand times)
何度も何度も涙を流してきたの
I've cried
本当に泣いたわ
All the ladies, if you feel me
レディーズ達、私と同じ気持ちだったら
Help me sing it out
一緒に歌ってちょうだい
(I can't regret time spent with you)
あなたと過ごした時間、後悔はしないわ
Hey!
ヘイ
Yeah, you hurt me
あなたに傷つけられたけど
But I learned a lot along the way
私はそこから学んだの
(So I have vowed to make it through)
だからそこから立ち直るために誓いをたてたの
After all the rain
雨がやんだら
You'll see the sun come out again
太陽がまた顔を出すの

Yea-ea
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Whoo-ooh
Whoo-ooh-ooh!

(Now I've got me, myself, and I)
もう自分優先で生きるわ
Me, myself, and I
自分を一番大事にする
(I must have cried a thousand times)
何度も何度も涙を流してきたの
I have cried so many times
何度泣いたか分からないほど
(I can't regret time spent with you)
あなたと過ごした時間、後悔はしないわ
I can't regret time spent with you
あなたと過ごした時間、後悔はしないわ
(So I have vowed to make it through)
だからそこから立ち直るために誓いをたてたの
After all the rain
雨がやんだら
You'll see the sun come out again
太陽がまた顔を出すの

(Now I've got me, myself, and I)
もう自分優先で生きるわ
Oh!
I know that I will never disappoint myself
2度と自分をがっかりさせるようなことしない
(I must have cried a thousand times)
何度も何度も涙を流してきたの
If you've cried a thousand times
何度泣いたか分からないほど
Ladies, you will survive!
レディーズ達、踏ん張らなきゃ!
(I can't regret time spent with you)
あなたと過ごした時間、後悔はしないわ
Yeah! You hurt me
あなたに傷つけられたけど
But I learned a lot along the way
私はそこから学んだの
(So I have vowed to make it through)
だからそこから立ち直るために誓いをたてたの
I can see the sun shine
太陽をまた見ることができたわ
I got me, myself, and I
自分を大事に生きる

 

Me, Myself and I

Me, Myself and I

  • Beyoncé
  • ポップ
  • ¥200
  • provided courtesy of iTunes