洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Million Years Ago / Adele(アデル)

sponsored

Adele(アデル) の Million Years Ago の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「25」にも収録されている曲です。

 Million Years Agoってどんな曲?

Million Years Agoの英語歌詞と和訳

I only wanted to have fun
ただ楽しいことがしたかっただけ
Learning to fly learning to run
飛び方を学んで 走り方を学んで
I let my heart decide the way
心の赴くままに行き先を決めたわ
When I was young
若かった頃は
Deep down I must have always known
心の底では ずっと分かってたはず
That this would be inevitable
こうなることは避けられなかった
To earn my stripes I'd have to pay
上を目指すなら 代償が必要なの
And bare my soul
心の内をさらすことも

I know I'm not the only one
私だけじゃないはずよ
Who regrets the things they've done
自分のしたことを悔やんでいるのは
Sometimes I just feel it's only me
ときどき 私だけのように感じるの
Who can't stand the reflection that they see
反射して映る姿に耐えられないのが
I wish I could live a little more
もう少し生きられたらいいのに
Look up to the sky not just the floor
地面だけじゃなく 空を見上げて
I feel like my life is flashing by
人生が光のように過ぎていく
And all I can do is watch and cry
私はただそれを眺めて 涙を流すだけ
I miss the air, I miss my friends
あの空気が恋しい 友達が恋しい
I miss my mother, I miss it when
母が恋しい あのときが恋しい
Life was a party to be thrown
人生は これから開かれるパーティーのようだった
But that was a million years ago
でもそれは 百万年も昔の話

When I walk around all of the streets
そこかしこの道を歩く
Where I grew up and found my feet
私が育って 独り立ちした場所
They can't look me in the eye
誰も目を合わせてはくれない
It's like they're scared of me
私を恐れているみたいに
I try to think of things to say
何を言えばいいのだろう
Like a joke or a memory
冗談とか 思い出とか
But they don't recognize me now
でも もう私を思い出してはくれない
In the light of day
太陽の光のもとでは

I know I'm not the only one
私だけじゃないはずよ
Who regrets the things they've done
自分のしたことを悔やんでいるのは
Sometimes I just feel it's only me
ときどき 私だけのように感じるの
Who never became who they thought they'd be
自分の思い描いた姿になれなかったのが
I wish I could live a little more
もう少し生きられたらいいのに
Look up to the sky not just the floor
地面だけじゃなく 空を見上げて
I feel like my life is flashing by
人生が光のように過ぎていく
And all I can do is watch and cry
私はただそれを眺めて 涙を流すだけ
I miss the air, I miss my friends
あの空気が恋しい 友達が恋しい
I miss my mother, I miss it when
母が恋しい あのときが恋しい
Life was a party to be thrown
人生は これから開かれるパーティーのようだった
But that was a million years ago
でもそれは 百万年も昔の話

 

Million Years Ago

Million Years Ago

  • ADELE
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes