読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】New Man / Ed Sheeran(エドシーラン)



スポンサードリンク


Ed Sheeran(エド・シーラン) の New Man の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Divide」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

New Man ってどんな曲? 

New Man の英語歌詞と和訳

I heard he spent five hundred pounds on jeans
新しい彼氏 500ポンドのジーンズ履いてるらしいね
Goes to the gym at least six times a week
ジムに通ってるんだって 少なくとも週に6回
Wears boat shoes with no socks on his feet
足元はノーソックスにデッキシューズ
And I heard he's on a new diet and watches what he eats
最新の食事制限を取り入れて 食べたものをチェックしてるんだって

He's got his eyebrows plucked and his arsehole bleached
眉はきちんと手入れしてて ケツの穴まで脱色してる
Owns every single Ministry CD
ミニストリーのCDを全部持ってて
Tribal tattoos and he don't know what it means
トライバルタトゥーを入れてんだ 意味も知らないくせに
But I heard he makes you happy so that's fine by me
だけど 君のことすごい幸せにしてるって なら僕はそれでいいんだ

But still, I'm just keeping it real, still looking at your Instagram and I'll be creeping a little
だけど 正直に言うよ まだ君のインスタを見てる ちょっとキモいよね
I'll be trying not to double tap, from way back, cause I know that's where the trouble's at
絶対いいね!しないように 特に昔の写真はね そんなことしたら大変だ
Let me remind you of the days when you used to hold my hand
思い出すなあ 君と手をつないでた頃のこと
And when we sipped champagne out of cider cans
缶のシャンパンを飲んだこととか
I guess if you were Lois Lane, I wasn't superman, just a young boy trying to be loved
君がロイスレーンなら 僕はスーパーマンじゃないな ただの愛されたい青年さ
So let me give it to you
だから君にあげるよ

I don't wanna know about your new man, cause if it was meant to be
君の新しい男のことなんて知りたくない それが運命だったんなら
You wouldn't be calling me up trying to
そんなつもりで僕に電話してきたりしないだろ
Cause I'm positive that he don't wanna know about me
そいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
君の新しい男のことなんて知りたくもない どうせそのうち分かることだ
I know you're missing all this kind of love
付き合ってた頃のこと 思い出したりするんだろ
But I'm positive that he don't wanna know about me
でもそいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

Your new man rents a house in the burb, and wears a man bag on his shoulder but I call it a purse
君の新しい彼氏は郊外に住んでて メンズバッグを肩からさげてる 財布とどこが違うんだ
Every year he goes to Malaga, with all the fellas, drinks beer but has a six pack, I'm kind of jealous
毎年マラガに仲間と行くんだと ビール飲んでても腹筋は割れてんだ ちょっと羨ましいね
He wears sunglasses indoors in winter at nighttime, and every time a rap song comes on
サングラスは 部屋でも冬でも夜でもかけてる そしてラップが流れるたびに
He makes a gun sign, says chune, boydem light up the room
指を銃の形にして言うんだ 俺の曲だな 来いよサツ共
But enough about him, girl let's talk about you
そいつの話はもういいんだ 君の話をしよう
You were the type of girl that sat beside the water reading
君は湖のほとりで本でも読んでそうなタイプで
Eating a packet of crisps but you will never find you cheating
いつもお菓子を食べてた 浮気なんてのとは無縁な感じさ
Now you're eating kale, hitting the gym, keeping up with Kylie & Kim
今の君はケールを食べて ジムに通って カイリーとキムを目指してて
In the back of the club kissing a boy that ain't him
クラブの奥で 彼氏以外の奴とキスしてる
Ok you need to be alone, and if you wanna talk about it you can call my phone
そうだな 一人の時間も必要だ 用があるなら電話してきなよ
I just thought that I would tell you cause you oughta know
分かっててほしいから言っておこうかな
You're still a young girl trying to be loved
それでも君は ただの愛されたい女の子
So let me give it to you
だから僕があげるよ

I don't wanna know about your new man, cause if it was meant to be
君の新しい男のことなんて知りたくない それが運命だったんなら
You wouldn't be calling me up trying to
そんなつもりで僕に電話してきたりしないだろ
Cause I'm positive that he don't wanna know about me
そいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
君の新しい男のことなんて知りたくもない どうせそのうち分かることだ
I know you're missing all this kind of love
付き合ってた頃のこと 思い出したりするんだろ
But I'm positive that he don't wanna know about me
でもそいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

Baby, I'm not trying to ruin your week
君の一週間を台無しにするつもりはないけど
But you act so differently
変わったね 本当に
When you're with him I know you're lonely
そいつといても 寂しいだけだろ
Please, remember you're still free, to make the choice and leave
お願いだから覚えといてくれ 別れを選んだっていいんだよ
And don't call me up you need to show me
見せつけたいだけなら電話してこないでくれ

I don't wanna know about your new man, cause if it was meant to be
君の新しい男のことなんて知りたくない それが運命だったんなら
You wouldn't be calling me up trying to
そんなつもりで僕に電話してきたりしないだろ
Cause I'm positive that he don't wanna know about me
そいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

I don't wanna know about your new man, we'll get there eventually
君の新しい男のことなんて知りたくもない どうせそのうち分かることだ
I know you're missing all this kind of love
付き合ってた頃のこと 思い出したりするんだろ
But I'm positive that he don't wanna know about me
でもそいつだって 僕のことなんて知りたくないはずさ

Know about me, know, know about me
僕のことなんて 知りたくなんて
I don't wanna know about your new man, he don't wanna know
君の新しい男のことなんて知りたくない そいつだってそうさ

 

New Man

New Man

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes