洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Nonstop / Drake(ドレイク)

sponsored

Drake(ドレイク)の Nonstop の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Drake(ドレイク)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Nonstop ってどんな曲?

Nonstop の英語歌詞と和訳

Tay Keith, fuck these niggas up!
Tay Keith、かましてやろうぜ!

Look, I just flipped a switch (flipped, flipped)
ほら、イケてる曲を流してやるぜ
I don't know nobody else that's doin' this
他にこんな事できるヤツいないだろ
Bodies start to drop, ayy (hit the floor)
身体を床に投げうって(踊るのさ)
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
俺はナンバーワンだから、皆俺のことを知りたがるのさ
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
これはロレックスだよ ストップウォッチじゃねえぞ、止まらないぜ
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
このフロウが俺の地元をも熱くする、激アツさ
Give me my respect (give me my respect)
俺をリスペクトしろよ
I just took it left like I'm ambidex'
まるで両手利きのように左手を使ったんだ
Bitch, I move through London with the Euro step
ビッチ、ロンドン中をユーロ・ステップで駆け抜ける
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
スニーカーを手にいれたぜ 汗ひとつかかずにな
Catch me 'cause I'm goin' (outta there I’m gone)
俺を捕まえてみろよ 俺は走り抜けるぜ(あっと言う間に俺は走っていくから)
How I go from 6 to 23 like I'm LeBron?
レブロンのように6番から23番に、どうやったら行けるんだろうか?
Servin' up a pack (servin' up a pack)
さあタンマリ用意しろよ
Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap, ayy
アイツらは小細工するのさ ラップをするのが怖いからな
Funny how they shook, ayy, got these niggas shook
アイツらがビビってるの見るのは愉快だな
Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
自分でカーテンを引いて、中を見てみる
I'm a bar spitta, I’m a hard hitta
俺はbar spitta 俺はhard hitta
Yeah I’m light-skinned, but I'm still a dark nigga
確かに俺の肌の色は薄いけど、心はリアルなブラックさ
I'm a wig splitta, I'm a tall figure
俺はギャングのトップ、しかも長身
I'm a unforgivin' wild-ass dog nigga
俺は容赦ない野犬のような男
Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
アイツらは何か間違ってるんだ、みんなイライラしてる
I'm a bill printer, I'm a grave digger
俺はいくらでも金を作り出す いつ引退してもいいくらいさ
Yeah I am what I am
俺は俺だ
I don't have no time for no misunderstandings again
誤解されてる暇など俺にはないね

[Mack Daddy Ju and Drake]
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin'
頭がクラクラする
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
これはロレックスさ ストップウォッチじゃねえぞ、止まるものか
From smokin' the chicken, the bass is kickin'
コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is–
頭がー

Future took the business and ran it for me
Futureは俺のために働いてくれてる
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
マリファナ吸いながらOllieに頼んだのさ、俺をブランディングしてくれよって
I get 2 million a pop and that’s standard for me
200万ドル、あっという間に手にいれたぜ これが俺のスタンダード
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me
盲目の人がやるみたいにさ、盲導犬よ、俺に手渡してくれよ
(Gotta gimme that shit, dog)
₍俺に手渡せっての、犬め)
Prayed, then I prayed again (amen, Lord)
そして祈るのさ(アーメン、神様)
Had a moment but it came and went
その時はやってきても、すぐに去ってしまう
(They don't love you no more)
₍長くは愛してくれないのさ)
You don’t wanna play with him (nah, nah, nah)
もう遊びたくないんだろう
They’ll be mournin' you like 8AM (R.I.P)
奴らはお前を朝8時の追悼式のように悼むだろう
Pinky ring 'til I get a wedding ring (woah, yeah)
結婚指輪を買うまではピンキーリングでいいだろう
Love my brothers, cut 'em in on anything (big slice)
ブラザー達を愛してる あいつらに沢山儲けさせてやるんだ
And you know it's King Slime Drizzy damn (ooh yeah)
King Slime Drizzyを知ってるだろう
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn)
彼女は俺を最高だと言った、thizzle danceを踊ろう(Mad Dre 最高)
Either hand is the upper hand (oh yeah, shit)
どっちの手でも利き手のように使えるさ
Got a bubba on my other hand (oh yeah, shit, yeah)
バッバ・ワトソンの時計を腕に
This shit ain't no hundred bands (nah, nah, nah, nah)
10万ドルくらいじゃとても買えない代物さ
Palace look like Buckingham
パレスはまるでバッキンガム宮殿のよう
Bills so big I call 'em Williams, for real
ビル₍勘定)は超高額、だからウィリアムと呼んでるのさ
Reasons to go crazy, got a trillion for real
クレイジーになる理由はあるさ、だって1兆ドルをマジで手に入れたから
They been tryin' me but I'm resilient for real
アイツらは俺を試すけど、俺は打たれ強いからな 本当さ
I can’t go in public like civilian for real
一般人みたくその辺歩けないからな、マジで
And I hardly take offense
キレたりすることもほとんどないよ
Money for revenge, man, that’s hardly an expense
復讐に使う金は出費だとは思わないね
Al Haymon checks off of all of my events
Al Haymonに払う金は俺のイベントで稼いだ金さ
I like all the profit, man, I hardly do percents (I don't do that shit)
利益をあげるのは好きだけど、利率で稼いだりなんかしない(そんなことやるかよ)
A big part of me resents
俺は結構頭にきてるんだ
Niggas that I knew from when I started in this shit
俺がキャリアを始めた頃からの知り合いの奴ら
They see what I got and, man, it's hard to be content
奴らは俺が何を手にいれたか見ている 満足するのは難しいだろう
Fuck what they got goin' on, I gotta represent (ayy!)
何だよ、何が起こってるんだよ、俺はやらなきゃいけないんだ!

[Mack Daddy Ju & Drake]
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin'
頭がクラクラする
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
これはロレックスさ ストップウォッチじゃねえぞ、止まるものか
From smokin' the chicken, the bass is kickin'
コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
頭がクラクラするな コカインを吸ったせいか ベースが響いてるせいなのか