洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】One Jump Ahead(ひと足お先に) / Aladdin(アラジン)Mena Massoud(メナ・マスード)

sponsored

Aladdin(アラジン)で、Mena Massoud(メナ・マスード) が歌うOne Jump Ahead の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。 Aladdin(アラジン)のサウンドトラック和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

One Jump Ahead ってどんな曲?

One Jump Ahead の英語歌詞と和訳

[ALADDIN]
Gotta keep
続けなきゃ
One jump ahead of the breadline
誰よりも先に貧困から抜け出さなきゃ
One swing ahead of the sword
剣をかわし続けなきゃ
I steal only what I can't afford
自分で買えないものだけを盗むのさ
And that's everything!
それは全部だけどね!
One jump ahead of the lawmen
法律家の手から逃げ出さなきゃ
That's all, and that's no joke
それだけのこと、ジョークなんかじゃない
These guys don't appreciate I'm broke
奴らは僕が一文無しだって分かってないのさ

[GUARDS]
Riffraff!
人間のくず!
Street rat!
ドブネズミ!
Scoundrel!
悪党め!

[ALADDIN]
Take that!
これでもくらえ!
Try a different tact, guys
違う戦法を試しなよ

[GUARDS]
Rip him open
あいつを引き裂け
'Round the back, guys
連れ戻すんだ、みんな

[ALADDIN]
I can take a hint
状況は把握したよ
Gotta face the facts
事実に目を向けなきゃ
Could really use a friend or two
友人の1人や2人、利用できたのに

[SCHOOL GIRLS]
Who?
誰のこと?
Oh, it's sad, Aladdin's hit the bottom
アラジンが最下層なんて悲しいことだわ
He's become a one-man rise in crime
彼は単独犯罪者として名をあげているのに

[TEACHER]
I'd blame parents, except he hasn't got 'em
両親を責めるべきだね、彼に両親はいないけれど

[ALADDIN]
Gotta eat to live, gotta steal to eat
生きるために食べなきゃ、食べるために盗まなきゃ
Tell you all about it when I got the time
時間が出来たら、皆に話すよ
One jump ahead of the slowpokes
ノロマより先に行かなきゃ
One skip ahead of my doom
僕の死が来るより先に行かなきゃ
Next time gonna use a nom de plume
次からは偽の名前を使おう
One jump ahead of the hitmen
殺し屋を出し抜かなきゃ
One hit ahead of the flock
集団より先に行かなきゃ
I think I'll take a stroll around the block
その辺をぶらぶら散歩でもしてみるか

[GUARD]
Stop, thief!
止まれ、泥棒!

[MERCHANT]
Vandal!
野蛮人!

[ALADDIN]
Abu!
アブー!

[MAN]
Scandal!
スキャンダルだ!

[ALADDIN]
Let's not be too hasty
そんなに急がずに行こうよ

[WOMAN]
Still I think he's rather tasty
でもやっぱり私は彼が好みだわ

[ALADDIN]
Gotta eat to live, gotta steal to eat
生きるために食べなきゃ、食べるために盗まなきゃ
Otherwise we'd get along
そうじゃなかったら、みんな仲良くできるのにね

[GUARDS]
Wrong!
それは違う!

[ALADDIN]
One jump ahead of the hoofbeats
ヒヅメの音よりも先に行かなきゃ
One hop ahead of the hump
こぶをジャンプして超えていくのさ
One trick ahead of disaster
大惨事の前に備えるのさ
They're quick, but I'm much faster
惨事はあっという間にやってくる、だけど僕はそれより早いのさ
Here goes
ほら来た
Better throw my hand in
あきらめたほうがいいね
Wish me happy landing
ハッピーに着地できるよう祈ってて
All I gotta do is jump!
僕に必要なのはジャンプすることだけ!