洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Paris in the Rain / Lauv(ラウヴ)

sponsored

Lauv(ラウヴ) の Paris in the Rain の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。。Lauv(ラウヴ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Paris in the Rain ってどんな曲?

Paris in the Rain の英語歌詞と和訳

All I know is (ooh ooh ooh)
分かっていることはただ1つ
We could go anywhere, we could do
僕らはどこへだって行ける 何だってできる
Anything, girl, whatever the mood we're in
ガール、どんな気分だろうと関係ないのさ
All I know is (ooh ooh ooh)
分かっていることはただ1つ
Getting lost late at night, under stars
たとえ星空の下で迷ったとしても
Finding love standing right where we are, your lips
僕らが立つその場所に愛はあるってことさ 君の唇が
They pull me in the moment
僕らをその瞬間に引き寄せる
You and I alone and
僕と君だけの2人きり
People may be watching, I don't mind ‘cause
人に見られてるかもしれないけど、そんなこと気にしない、だって

Anywhere with you feels right
君が一緒なら何処だって大丈夫
Anywhere with you feels like
君と一緒なら何処へ行こうと
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分さ
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分さ
We don't need a fancy town
オシャレな街など僕らにはいらない
Or bottles that we can't pronounce
読めもしないワインも必要ないのさ
'Cause anywhere, babe
だって、何処にいたって君となら
Is like Paris in the rain
雨のパリにいるような気分になるんだから
When I’m with you
君と一緒にいるだけで
When I’m with you
君と一緒にいるだけでね
Paris in the rain
雨のパリにいるようだよ
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分なのさ

I look at you now and I want this forever
君を見つめていると、一生手放したくないと思う
I might not deserve it but there's nothing better
僕にはそんな権利ないかもしれないけど、これ以上の幸せはないと思えるんだ
Don't know how I ever did it all without you
君と出会う前の僕は一体どうやって生きてきたんだろうか
My heart is about to, about to jump out of my chest
僕の胸は張り裂けてしまいそうだよ
Feelings they come and they go, that they do
気持ちが行ったり来たりして落ち着かない
Feelings they come and they go, not with you
君がいないと、心が落ち着かないんだ

The late nights
夜が更け
And the street lights
街灯が通りを照らす
And the people
行き交う人々
Look at me girl
君が僕を見つめるだけで
And the whole world could stop
周りの世界がストップしてしまうのさ

Anywhere with you feels right
君が一緒なら何処だって大丈夫
Anywhere with you feels like
君と一緒なら何処へ行こうと
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分さ
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分さ
We don't need a fancy town
オシャレな街など僕らにはいらない
Or bottles that we can't pronounce
読めもしないワインも必要ないのさ
'Cause anywhere, babe
だって、何処にいたって君となら
Is like Paris in the rain
雨のパリにいるような気分になるんだから
When I’m with you
君と一緒にいるだけで
When I’m with you
君と一緒にいるだけでね
Paris in the rain
雨のパリにいるようだよ
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分なのさ

Oh
Girl, when I'm not with you
君と一緒じゃない時
All I do is miss you
僕は君のことしか考えられなくなる
So come and set the mood right
だからこっちに来て、心を静めてほしい
Underneath the moonlight
月夜の下で
(Days in Paris Nights in Paris)
(昼のパリでも、夜のパリでも)
Paint you with my eyes closed
目を閉じて君を思い描く
Wonder where the time goes
一緒にいる時間はあっと言う間に過ぎていくね
(Yeah, isn't it obvious Isn't it obvious)
(当たり前だね、そう思わないかい)
Come and set the mood right
こっちに来て、心を静めておくれよ
Underneath the moonlight
月夜の下で

'Cause anywhere with you feel right
君と一緒にいるだけで、大丈夫って思える
Anywhere with you feels like
君と一緒なら何処にいたって
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分
Paris in the rain
雨のパリにいるような気分なのさ
Walking down an empty street
誰もいない通りを歩いていく
Puddles underneath our feet
水たまりの中をね