洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Problem / Ariana Grande(アリアナグランデ)feat. Iggy Azalea

sponsored

Ariana Grande(アリアナ・グランデ) の Problem の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「My Everything」にも収録されている曲です。

Problem ってどんな曲? 

Problemの英語歌詞と和訳

[Iggy Azalea]
Uh-huh! It's Iggy Iggs!
イギーよ!
I got one more problem with you girl, hey!
問題は1つあるのよね
(One less, one less problem)
(やっかいごとが1つ減ったわ)

[Ariana Grande]
Hey baby, even though I hate ya
ベイビー、あなたのことがいくら憎くても
I wanna love ya, I want you
やっぱり愛してるし、あなたを求めてる
And even though I can't forgive ya
あなたのことがいくら許せなくても
I really want to, I want you
許してあげたいと思ってしまう あなたが欲しいから
Tell me, tell me, baby
ねえ、どうして
Why can't you leave me?
あなたは私から離れていったの?
Cause even though I shouldn't want it
いくら、そうするべきじゃないって分かってても
I gotta have it, I want you
やっぱりあなたと一緒にいたいのよ

Head in the clouds, got no weight on my shoulders
空想にふけっていれば、嫌なことも経験しなくてすむけど
I should be wiser, and realize that I've got
もっと利口にならなきゃ 現実を直視しないとね

[Big Sean & Ariana Grande]
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
₍問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)

[Ariana Grande]
I know you're never gonna wake up
あなたは絶対に改心したりしない
I gotta give up, but it's you
あきらめないといけない でもあなたのせいでできないの
I know I shouldn't ever call back
もう電話を折り返すべきじゃないことも分かってる
Or let you come back, but it's you
あなたに電話させたりしたらダメなのに、できないの
Every time you touch me
あなたが私に触れるたびに
And say you love me
あなたが愛してるって言うたびに
I get a little bit breathless
息が苦しくなるの
I shouldn't want it, but it's you
求めちゃいけないのに、でもあなたのせいで


Head in the clouds, got no weight on my shoulders
空想にふけっていれば、嫌なことも経験しなくてすむけど
I should be wiser, and realize that I've got
もっと利口にならなきゃ 現実を直視しないとね

[Big Sean & Ariana Grande]
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
₍問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)

[Iggy Azalea]
It's Iggy Iggs! Uh, what you got?
さあ、イギーの出番だ、見せてごらん?
Smart money bettin' I'll be better off without you
賢くお金を賭けていくから、そのうち貴方なしでも十分やっていけるわ
In no time I'll be forgettin' all about you
すぐに、あなたのことなんか忘れちゃうから
You sayin' that you know, but I really, really doubt
あなたは理解してるっていうけど、私はずっと疑ってた
You understand my life is easy when I ain't around you
あなたがそばにいないほうが私の人生はラクなのよ
Iggy Iggy, too biggie to be here stressin'
イギー、イギー、ここにいるとストレスがビギ―(Notorious B.I.G.)のように大きすぎる
I'm thinkin' I love the thought of you more than I love your presence
あなたが目の前にいるよりも、あなたを想ってる時間のほうが好きなのよ
And the best thing now is probably for you to exit
あなたと離れるのが今は最善なの
I let you go, let you back, I finally learned my lesson
だからもう行ってちょうだい やっと私も学んだのよ
No half-steppin', either you want it or you just playin'
中途半端な別れ方はいらないわ 本気なのか遊びなのかどっちかよ
I'm listenin' to you knowin' I can't believe what you're sayin'
理解してるって言葉、ずっと聞いてきたけど、言ってる事が信じられないのよ
There's a million you's baby boo, so don't be dumb
俺のベイビーなんて100万回言ったって、何の意味もない、やめてよ
I got 99 problems but you won't be one
私は99個も厄介ごとを抱えてるの でもあなたはそのうちの1つじゃないのよ
Like what
だから!

[Ariana Grande]
One less, one less problem
問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの
One less, one less problem
問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの

Head in the clouds, got no weight on my shoulders
空想にふけっていれば、嫌なことも経験しなくてすむけど
I should be wiser, and realize that I've got
もっと利口にならなきゃ 現実を直視しないとね

[Big Sean & Ariana Grande]
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)


[Big Sean & Ariana Grande]
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)
One less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
I got one less problem without ya
お前がいなくなって厄介ごとが1つ減ったよ
(I got one less, one less problem)
(問題が1つ解決 厄介ごとが1つ減ったの)

 

Problem (feat. Iggy Azalea)

Problem (feat. Iggy Azalea)

  • アリアナ・グランデ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes