洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Pure Grinding / Avicii (アヴィーチー)feat. Earl St. Clair

sponsored

Avicii (アヴィーチー) の Pure Grinding の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Avicii (アヴィーチー)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Pure Grinding ってどんな曲? 

Pure Grinding の英語歌詞と和訳

Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから

[Earl St. Clair:]
Started out with nothing and I still got most of that
何もないところから始めてまだほとんど手に入れられなかった
The world ain't give me much, I'm positive that's a fact
この世界は僕に多くのものはくれない、僕がポジティブというのは事実だけど
Everybody said be cool, you be payin' your dues
みんなクールであれと言うし、下積みをしろ、
Make a long story short, I got nothin' to lose
長い話を短くしろと、失うものはない

[Earl St. Clair:]
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
100 percent, yeah, pure grindin'
100パーセントだ、そう、純粋に打ち込むんだ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
100 percent, yeah, pure grindin'
100パーセントだ、そう、純粋に打ち込むんだ

Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから

[Earl St. Clair:]
Try to make a dollar out of 15 cents
15セントを1ドルにしようとしてるんだけど
But I ain't understand how the money was spent
金がどう使われるのかわかってないんだ
My mama told me, "Boy you ain't got no sense
母さんが言ってたんだ、「ねえ、センスがないわね。
If we put it all together can we pay this rent?"
もしすべて上手くやりこなしたら、この家賃を払えるの?」って
I've been some places
何か所か行ったことがあるんだ

Places I never should've been
行くべきではなかったような場所にも
I caught some changes
変化も得られたよ
Changes that made me who I am
僕という人間を形作るような変化を

[Earl St. Clair:]
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
100 percent, yeah, pure grindin'
100パーセントだ、そう、純粋に打ち込むんだ
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
When I get it, I ain't ever goin' back again
それを手に入れたら、絶対に戻ったりしない
100 percent, yeah, pure grindin'
100パーセントだ、そう、純粋に打ち込むんだ

Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ

Cause I can't get no more
これ以上手に入れられないから
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Monday, Friday mornin'
月曜も、金曜の朝も
Working my money 'till I get gold
宝物を手に入れるまで金を使うんだ
Cause I can't get enough
十分には手に入れられないから