洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】River / Eminem(エミネム) ft. Ed Sheeran (エドシーラン)

sponsored

Eminem(エミネム) ft. Ed Sheeran (エドシーラン)の River の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Eminem (エミネム)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Riverってどんな曲?

Riverの英語歌詞と和訳

[Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief
俺は嘘つきで、盗人だった
Been a lover, been a cheat
恋人でもあり、詐欺師でもあった
All my sins need holy water, feel it washing over me
俺の罪も、聖水なら流してくれそうな気がするんだ
Well, little one, I don't want to admit to something
なあ、生まれぬわが子よ、こんなこと認めたくないけど
If all it's gonna cause is pain
もし苦痛しかもたらさないのなら
Truth and my lies right now are falling like the rain
真実と俺のついた嘘が雨のように降ってきているんだ
So let the river run
だから川が流れるように流してしまおう

[Eminem]
He's comin' home with his neck scratched, to catch flack
首にひっかき傷をつけて帰ってきた男
Sweat jackets and dress slacks, mismatched
スウェットジャケットにスラックス、ミスマッチな恰好
On his breath's Jack, he's a sex addict
ジャックダニエルの匂いがする息 ヤツはセックス依存症
And she just wants to exact revenge and get back
女は何とか仕返しをしてやろうと考えていた
It's a chess match, she's on his back like a jet-pack
チェスゲームのようだった 女はジェットパックのように男に張り付いた
She's kept track of all his Internet chats
男のネットチャットも全部記録してある
And guess who just happens to be movin' on to the next
そしたら次の展開はどうなったと思う?
Actually, just shit on my last chick and she has what my ex lacks
男は女を捨てて、次の女に乗り換えたんだ
'Cause she loves danger, psychopath
その女は危険が好きだったからね、サイコパスだ
And you don't fuck with no man's girl, even I know that
もうその男の女でも何でもなくなったんだ
But she's devised some plan to stab him in the back
なのに、彼女は男を刺そうと計画したんだ
Knife in hand, says their relationship's hangin' by a strand
ナイフを手に 2人の関係は宙ぶらりんだって
So she's been on the web lately
彼女のことはネットに最近載ってた
Says maybe she'll be my Gwen Stacy, to spite her man
もしかしたら彼女はスパイダーマンのGwen Stacyみたいに男を悩ますかもな
And I know she's using me to try to play him, I don't care
男を弄ぶために俺を利用してるのかもな、どうでもいいけど
Hi Suzanne, but I shoulda said "Bye Suzanne"
「やあスザンヌ」なんて言ったけど、本当は「じゃあねスザンヌ」って言うべきだった
After the first night, but tonight I am
最初に会った夜は、だけど今夜は

[Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief
俺は嘘つきで、盗人だった
Been a lover, been a cheat
恋人でもあり、詐欺師でもあった
All my sins need holy water, feel it washing over me
俺の罪も、聖水なら流してくれそうな気がするんだ
Well, little one, I don't want to admit to something
なあ、生まれぬわが子よ、こんなこと認めたくないけど
If all it's gonna cause is pain
もし苦痛しかもたらさないのなら
Truth and my lies right now are falling like the rain
真実と俺のついた嘘が雨のように降ってきているんだ
So let the river run
だから川が流れるように流してしまおう

[Eminem]
One-night stand, turned to a two-night stand
一夜限りのつもりが、2夜続けて会ってしまった
It was "come sunlight, scram," now we hug tight, and…
朝日が昇って急いで立ち去って、また強く抱き合った、こんな感じかな

[Eminem]
He found out, now she feels deserted and used
男は気づいた 女は見捨てられ利用された気分だ
'Cause he left, so what? He did it first to her too
男は去った、だから何だよ?最初から女のことなんか見てなかった
Now how am I supposed to tell this girl that we're through?
で、俺はどうやって彼女に伝えるのさ?俺たちは大丈夫だって
It's hard to find the words, I'm aloof, nervous, and Sue
言葉が見つからない、おれは人見知りするんだ ナーバスなんだよ、スー
Don't want this to hurt, but what you deserve is the truth
傷つけたくはないけれど、お前が知るべきなのは真実だ
Don't take it personal, I just can't say this in person to you
悪く思わないでくれよ、面と向かって言えないだけだ
So I revert to the studio, like hole-in-the-wall diners
だから、俺はスタジオへと引き返した ちっぽけなダイナーに行くみたいに 
Don't have to be reserved in a booth
ブースは予約しておかなくても使えるのさ
I just feel like the person who I'm turning into's
今とまったく逆の人間になりたいと思うこともある
Irreversible, I preyed on you like it's church at the pew
教会の信者席に座って祈りを捧げるような人間に
And now that I got you I don't want you
でも今俺はお前を手に入れた でもお前など欲しくなかった
Took advantage in my thirst to pursue
俺の心からの欲望を利用したんだ
Why do I do this dirt that I do?
何故俺はこんなクソみたいなことをしてるんだ?
Get on my soapbox and preach, my sermon and speech
ソープボックス₍演説台)にでも立って、俺の想いをスピーチしたら
Detergent and bleach is burnin' the wound
洗剤とブリーチが傷を癒してくれる
'Cause now with her in the womb
もうあの子は子宮にいるんだ
We can't bring her in this world, shoulda knew
あの子をこの世に連れてきてはいけない 分かってるだろ
To use protection 'fore I bit into your forbidden fruit
避妊具を使えよ さもなきゃ禁断の果実をかじることになる
Fuck!
なんてこった!

[Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief
俺は嘘つきで、盗人だった
Been a lover, been a cheat
恋人でもあり、詐欺師でもあった
All my sins need holy water, feel it washing over me
俺の罪も、聖水なら流してくれそうな気がするんだ
Well, little one, I don't want to admit to something
なあ、生まれぬわが子よ、こんなこと認めたくないけど
If all it's gonna cause is pain
もし苦痛しかもたらさないのなら
Truth and my lies right now are falling like the rain
真実と俺のついた嘘が雨のように降ってきているんだ
So let the river run
だから川が流れるように流してしまおう

[Eminem & Ed Sheeran]
My name's (ooh), my name's (ooh)
俺の名前は
River (ooh), river run
川のように 流してしまえ
Call me (ooh), call me (ooh)
呼んでいる 俺を呼んでいる
River (ooh), we'll let the river run
川のように 川のように流してしまおう

[Eminem]
Always the bridesmaid, never “The bride, hey!”
いつもブライドメイド、一度も花嫁になれない
Fuck can I say? If life was a highway
どうすりゃいいんだ?人生がハイウェイのようなら
And deceit was an enclave, I'd be swerving in five lanes
人を騙すってことは領土を得るようなものだ 5車線を蛇行運転してやる
Speeds at a high rate, like I'm slidin' on ice, maybe
氷の上をすべるようにスピード出していく
That's why I may have came at you sideways
だからこそ、お前とこんな道端で出会ったのかもしれない
I can't keep my lies straight
嘘を正当化し続けることはできない
But I made you terminate my baby
でも俺はお前に自分の子供を堕ろさせたんだ
This love triangle left us in a wreck, tangled
ラブ・トライアングルはもつれてぶっ壊れた
What else can I say? It was fun for a while
他に何て言えばいい?一時は楽しんだんだ
Bet I really woulda loved your smile
お前の笑顔が本当に好きだったんだと思う
Didn't really wanna abort, but fuck it
中絶なんかしたくなかったよ でもしょうがないだろ
What's one more lie, to tell our unborn child?
あとどんな嘘をつけばいいんだ?生まれて来ぬ我が子に

[Ed Sheeran & Eminem]
I've been a liar, been a thief
俺は嘘つきで、盗人だった
Been a lover, been a cheat
恋人でもあり、詐欺師でもあった
All my sins need holy water, feel it washing over me
俺の罪も、聖水なら流してくれそうな気がするんだ
Well, little one (I'm sorry)
なあ、生まれぬわが子よ(ごめんよ)
I don't want to admit to something (I fucked up)
こんなこと認めたくないけど(俺のせいだ)
If all it's gonna cause is pain
もし苦痛しかもたらさないのなら
The truth and my lies now are falling like the rain
真実と俺のついた嘘が雨のように降ってきているんだ
So let the river run
川のように流してしまおう