読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Rolling In The Deep / Adele(アデル)



スポンサードリンク


Adele(アデル) の Rolling In The Deep の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「25」にも収録されている曲です。

 Rolling In The Deep ってどんな曲?

Rolling In The Deep の英語歌詞と和訳

There's a fire starting in my heart
心の中に 炎が宿り
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
最高潮に達して 暗闇から私を解放する
Finally I can see you crystal clear
ついにあなたが見える クリスタルのようにくっきりと
Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
どうぞ私を売りさばいて 私は裸で船に横たわる
See how I leave with every piece of you
あなたの欠片は ひとつも残さずに去るわ
Don't underestimate the things that I will do
見くびらないで 私のすることを

There's a fire starting in my heart
心の中には 炎が宿り
Reaching a fever pitch
最高潮に達する
And it's bringing me out the dark
そして私を 暗闇から解放するの

The scars of your love remind me of us
あなたの愛が残した傷は 二人のことを思い出させる
They keep me thinking that we almost had it all
考えずにはいられない もう少しで全て手に入ったのに
The scars of your love, they leave me breathless
あなたの愛が残した傷が 息もできなくさせたわ
I can't help feeling
感じずにはいられない
We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
Rolling in the deep
深みへ落ちていく
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
You had my heart inside of your hand
あなたはその手で 私の心を握っていたわ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
And you played it, to the beat
そして楽しんだの そのビートを
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)

Baby, I have no story to be told
ねえ 語られる物語なんてないわ
But I've heard one on you
でもひとつだけ あなたについて聞いたから
And I'm gonna make your head burn
その頭を燃やしてあげる
Think of me in the depths of your despair
私を思うがいいわ 絶望の底で
Make a home down there
そこに家を構えるのよ
As mine sure won't be shared
二度と共に暮らすことはないのだから

(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
The scars of your love remind me of us
あなたの愛が残した傷は 二人のことを思い出させる
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
They keep me thinking that we almost had it all
考えずにはいられない もう少しで全て手に入ったのに
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
The scars of your love, they leave me breathless
あなたの愛が残した傷が 息もできなくさせたわ
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
I can't help feeling
感じずにはいられない
We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
Rolling in the deep
深みへ落ちていく
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
You had my heart inside of your hand
あなたはその手で 私の心を握っていたわ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
And you played it, to the beat
そして楽しんだの そのビートを
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
Rolling in the deep
深みへ落ちていく
You had my heart inside of your hand
あなたはその手で 私の心を握っていたわ
But you played it, with a beating
でも楽しんだだけね そのビートに合わせて

Throw your soul through every open door (woah)
開いたドアから あなたの魂を投げ捨てて
Count your blessings to find what you look for (woah)
いかに恵まれてるかを思い出せば 探し物は見つかるわ
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
この悲しみは 金の財宝に変える
You'll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
同じ方法で仕返しをすれば 自分の蒔いた種の報いを受けるの
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
We could have had it all
すべて手に入ったはず
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
It all, it all, it all
そう 何もかも すべて
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)

We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
Rolling in the deep
深みへ落ちていく
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
You had my heart inside of your hand
あなたはその手で 私の心を握っていたわ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
And you played it, to the beat
そして楽しんだの そのビートを
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)

We could have had it all
すべて手に入れることもできたはずよ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)
Rolling in the deep
深みへ落ちていく
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(涙が落ちる 深みへ落ちていく)
You had my heart inside of your hand
あなたはその手で 私の心を握っていたわ
(You're gonna wish you never had met me)
(出会ったことを後悔するはず)

But you played it
でも楽しんだだけね
You played it
弄んだのよ
You played it
楽しんだのね
You played it to the beat.
弄んだの このビートを

Rolling in the Deep

Rolling in the Deep

  • ADELE
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes