洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Save Myself / Ed Sheeran(エドシーラン)

sponsored

Ed Sheeran(エド・シーラン) の Save Myself  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Divide」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

Save Myself ってどんな曲? 

Save Myself の英語歌詞と和訳

I gave all my oxygen to people that could breathe
僕の酸素は全部くれてやった 相手が呼吸さえしてたなら
I gave away my money and now we don't even speak
金も全部渡してやった 今では話すことさえない
I drove miles and miles but would you do the same for me
何マイルも車を走らせたけど 君は同じことができるかな 僕のために
Oh, honestly?
どうかな 本当は

Offered up my shoulder just for you to cry upon
肩を貸したこともあった ただ君が泣けるように
Gave you constant shelter and a bed to keep you warm
いつでも安全にいられる場所と 暖かいベッドも用意して
They gave me the heartache and in return I gave a song
受け取った心の痛みと引き換えに 僕は歌を贈ったんだ
It goes on and on
ずっと そうやって

Life can get you down so I just numb the way it feels
人生は時に辛いものだから 僕はただ感覚を鈍らせて
I drown it with a drink and out of date prescription pills
紛らわせるんだ 酒や 期限切れの処方箋と一緒に
And all the ones that love me, they just left me on the shelf, no farewell
愛してくれる人もみんな 僕を見捨てるだけ さよならも言わずに
So before I save someone else, I've got to save myself
だから他の誰かを救う前に 僕は自分を救うんだ

I gave you all my energy and I took away your pain
僕の力を全て注いで 君の痛みを取り除いてあげた
Cause human beings are destined to radiate or drain
人間は 光を発していないと 枯れてしまうものだから
What line do we stand upon cause from here it looks the same?
僕達はどのラインに立っているんだろう ここからは全部同じに見えるけど
And only scars remain
そして傷だけが残るんだ

Life can get you down so I just numb the way it feels
人生は時に辛いものだから 僕はただ感覚を鈍らせて
I drown it with a drink and out of date prescription pills
紛らわせるんだ 酒や 期限切れの処方箋と一緒に
And all the ones that love me, they just left me on the shelf, no farewell
愛してくれる人もみんな 僕を見捨てるだけ さよならも言わずに
So before I save someone else, I've got to save myself
だから他の誰かを救う前に 僕は自分を救うんだ

But if I don't then I'll go back to where I'm rescuing a stranger
そうでなければ 僕はまた見知らぬ人を助けに行くだろう
Just because they needed saving, just like that
彼らは救いを必要としてる それだけのことだ
Oh I'm here again, between the devil and the danger
ほらまた僕は 悪魔と危険の狭間にいる
But I guess it's just my nature
でも多分 それが僕という人間だ
My dad was wrong, cause I'm not like my mum
父さんは間違ってた 僕は母さんには似ていない
Cause she'd just smile and I'm complaining in a song, but it helps
彼女はいつも笑ってた 僕は歌の中で愚痴るだけ そうするとマシになるんだ
So before I save someone else, I've got to save myself
だから他の誰かを救う前に 僕は自分を救うよ

Life can get you down so I just numb the way it feels
人生は時に辛いものだから 僕は感覚を鈍らせたり
Or drown it with a drink and out of date prescription pills
紛らわしたりする 酒や 期限切れの処方箋と一緒に
And all the ones that love me, they just left me on the shelf, no farewell
愛してくれる人もみんな 僕を見捨てるだけ さよならも言わずに
So before I save someone else, I've got to save myself
だから他の誰かを救う前に 僕は自分を救うんだ
And before I blame someone else, I've got to save myself
他の誰かを責めてしまう前に 僕は自分を救うんだ
And before I love someone else, I've got to love myself
他の誰かを愛する前に 僕は自分を愛するんだ

 

Save Myself

Save Myself

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes