洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Self / Khalid (カリード)

sponsored

 Khalid (カリード)の Self の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。 Khalid (カリード)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Self ってどんな曲?

Self の英語歌詞と和訳

I've ran away for miles
もう何マイルも逃げ続けている
It's gettin' hard for me to breathe
息をすることさえ苦しくなってきたよ
'Cause the man that I've been runnin' from is inside of me
僕が逃げようとしてる相手は、僕自身の中にいるんだ
I tell him keep it quiet
彼には黙っていろと言ってるから
So hardly does he speak
彼は言葉を発することはほとんどない
'Cause he wants to keep his distance
彼は僕とは距離を保ちたいんだって
But it's hard for him to leave
でも彼から離れることはとても難しいんだよ
He knows I hear him cryin'
彼は知ってるんだ、僕が彼の泣いてる声を聞いてるって
Cryin' out for help
助けを求める声を
I don't know how to save him
どうやって救えばいいのか、僕には分からないよ
I can't even save myself
自分自身だって救うこともできないのに
There's many people dyin'
多くの人々が命を落としている
I've always been afraid
僕はいつも怖れているんだ
Not that I'm scared of livin'
生きることを怖れているんじゃない
I'm scared of feeling pain
痛みを感じることを怖れているのさ

I don't need another hand, I need a couple suggestions
手を差し伸べてほしいんじゃない、必要なのはアドバイスなんだよ
Always had a little trouble with self-reflections
自分を省みることにいつも苦労してたんだよ
Now, does my raw emotion make me less of a man? Hmm
自分のむき出しの感情は僕をつまらない人間にさせるんだ
Always had a little trouble with self-reflections
自分の内側と向き合うって事は苦しいんだ

I've been so used to winnin'
勝利することに慣れ過ぎていた
It was hard for me to lose
負けることがとても難しかった
No, there's nothing wrong with me
いや、僕は何も間違ってなかったよ
There's just something wrong with you
ただ君が間違っていただけさ
So I've been making changes
僕は変化を起こし続けてきた
Been workin' on my health
健康にも気をつかってきた
No more competition
これ以上の競争は必要ない
Can't compete against myself, no, no, no
自分自身も打ち負かせないのに、もう嫌だよ
I'm not doin' this to be loved, no, no
愛されるためにやってるわけじゃない
I've been doin' this to be remembered
記憶してもらうためにやっているんだ
Let the people hear it if they want to
人々が望むなら聴かせてあげようじゃないか
Help the one's around me get it on, too
僕の周りの人達が楽しくやるのを助けてあげようじゃないか
If I die tomorrow and I'm gone
もし明日僕が死ねば、僕は去るだけ
Let the blood run high
血は空へと高く上り
Let the carpets drown
レッドカーペットがひかれるだろう
I'll be forever now
そして僕は永遠となるのさ

I don't need another hand, I need a couple suggestions
手を差し伸べてほしいんじゃない、必要なのはアドバイスなんだよ
Always had a little trouble with self-reflections
自分を省みることにいつも苦労してたんだよ
Now, does my raw emotion make me less of a man? Hmm
自分のむき出しの感情は僕をつまらない人間にさせるんだ
Always had a little trouble with self-reflections
自分の内側と向き合うって事は苦しいんだ

Let this be a promise
これを約束としよう
That when it's said and done
全てが終わってしまえば
Be a flower in the garden
花壇の花となるだけ
Be one with the sun
太陽と1つになるだけ
Be one with the sun
太陽と1つになるだけ
Be one with the sun
太陽と1つになるだけ
Be one with the sun
太陽と1つになるだけ

Be one with the sun
太陽と1つになるだけ