洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Side to Side / Ariana Grande(アリアナグランデ) feat. Nicki Minaj(ニッキーミナージュ)

sponsored

Ariana Grande(アリアナ・グランデ) の Side to Side の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Dangerous Woman」にも収録されている曲です。

Side to Side ってどんな曲? 

Side to Sideの英語歌詞と和訳

[Ariana Grande & Nicki Minaj]
I've been here all night, Ariana
一晩中ここにいたのよ、アリアナ
I've been here all day, Nicki Minaj
一日中ここにいたのよ、ニッキー
And boy, got me walkin' side to side let them hoes know
あなたのおかげでフラフラだわ 皆にも教えちゃおうか

[Ariana Grande]
I'm talkin' to ya
あなたに言ってるの
See you standing over there with your body
そこに立ってるあなたの身体を見ていたら
Feeling like I wanna rock with your body
あなたの身体と楽しみたい気分になってきたわ
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
何にも考えなくていい(何にもね)
I'm comin' at ya
さあいくわよ
Cause I know you got a bad reputation
あなたについての悪い噂も知ってる
Doesn't matter, 'cause you give me temptation
そんなことどうでもいいの だってあなたに興味あるんだもの
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
余計なことは何にも考えなくていいの(何にも)

These friends keep talkin' way too much
友達は口うるさく言ってくるのよ
Say I should give you up
あなたはやめたほうがいいってね
Can't hear them, no, cause I…
でもそんなの聞かないわ だって・・・・

I've been here all night
私一晩中ここにいたの
I've been here all day
私一日中ここにいたのよ
And boy, got me walkin' side to side
あなたのおかげでフラフラだわ  
I've been here all night
私一晩中ここにいたの
I've been here all day
私一日中ここにいたのよ
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
あなたのおかげでフラフラだわ(まっすぐ歩けないほどクタクタ)

Been tryna hide it
隠してたの
Baby, what's it gonna hurt if they don't know?
だって、彼らが知らなくても誰も傷つかないでしょ
Makin' everybody think that we solo
私たちは付き合ってないって思わせておけばいいのよ
Just as long as you know you got me (you got me)
私はあなたのモノだってあなたが分かってればそれでいいの(あなたのモノよ)
And boy I got ya
そしてあなたは私のモノ
Cause tonight I'm making deals with the devil
今夜は悪魔と取引しようかしら
And I know it's gonna get me in trouble
トラブルになっちゃうだろうけど
Just as long as you know you got me
でも私はあなたのモノだってあなたが分かってればそれでいいの

These friends keep talkin' way too much
友達は口うるさく言ってくるのよ
Say I should give you up
あなたはやめたほうがいいってね
Can't hear them, no, cause I…
でもそんなの聞かないわ だって・・・・

I've been here all night
私一晩中ここにいたの
I've been here all day
私一日中ここにいたのよ
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
あなたのおかげでフラフラだわ(まっすぐ歩けないほどクタクタ)
I've been here all night (been here all night, baby)
私一晩中ここにいたの(一晩中ここにいたの)
I've been here all day (been here all day, baby)
私一日中ここにいたのよ(一日中ここにいたのよ)
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
あなたのおかげでフラフラだわ₍まっすぐ歩けないほどクタクタ)

[Nicki Minaj]
This the new style with the fresh type of flow
この曲は新しいフロウを持つニュースタイルよ
Wrist icicle, ride dick, bicycle
ブレスレットを身に着けて男を自転車のように乗り回す
Come through yo, get you this type of blow
あなたにもやってあげるわよ、こういうの
If you wanna Minaj, I got a tricycle
ミナージュも欲しいなら1対2でどう?

All these bitches' flows is my mini-me
所詮私の真似しかできないビッチばっかりよ
Body smoking, so they call me Young Nicki Chimney
湯気が出そうなくらいホットなボディ、みんな私をヤング・ニッキー・チムニーって呼ぶわ
Rappers in they feelings cause they feelin' me
ラッパーが私に共感してるのは、私も彼らに共感してるから
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me
私はヤラセないし、何と言われようと関係ないわ
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany
キスしたいならティファニーくらい買ったらどうなのよ
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
ステファン・カリーのショット並に私はグレート、どうぞステファニーと呼んでちょうだい
Gun pop and I make my gum pop
銃がぶっ放されるなら、私はガムで風船でも作るわ
I'm the queen of rap, young Ariana run pop
私はラップの女王、若いアリアナはポップのトップランナーよ

[Ariana Grande]
These friends keep talkin' way too much
友達は口うるさく言ってくるのよ
Say I should give you up
あなたはやめたほうがいいってね
Can't hear them, no, cause I…
でもそんなの聞かないわ だって・・・・

I've been here all night (been here all night, baby)
私一晩中ここにいたの(一晩中ここにいたの)
I've been here all day (been here all day, baby)
私一日中ここにいたのよ(一日中ここにいたのよ)
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
あなたのおかげでフラフラだわ(まっすぐ歩けないほどクタクタ)
I've been here all night (been here all night, baby)
私一晩中ここにいたの(一晩中ここにいたの)
I've been here all day (been here all day, baby)
私一日中ここにいたのよ(一日中ここにいたのよ)
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
あなたのおかげでフラフラだわ(まっすぐ歩けないほどクタクタ)

[Nicki Minaj]
This the new style with the fresh type of flow
この曲は新しいフロウを持つニュースタイルよ
Wrist icicle, ride dick, bicycle
ブレスレットを身に着けて男を自転車のように乗り回す
Come through yo, get you this type of blow
あなたにもやってあげるわよ、こういうの
If you wanna Minaj, I got a tricycle
ミナージュも欲しいなら1対2でどう?

 

Side To Side (feat. Nicki Minaj)

Side To Side (feat. Nicki Minaj)

  • アリアナ・グランデ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes