洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Somebody Told Me / Charlie Puth (チャーリープース)

sponsored

Charlie Puth (チャーリー・プース) のSomebody Told Me の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Charlie Puth (チャーリー・プース) の洋楽歌詞和訳一覧はこちら 。Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。30日間の無料体験はこちら

Somebody Told Me ってどんな曲? 

Somebody Told Me の英語歌詞と和訳

I was just with you on your birthday
僕は君のバースデーパーティーに出席した
And I met your whole family
君の家族全員とも会った
But on the way home
なのに、その帰り
You kept looking at your phone
君は携帯ばっかり眺めてるんだ
Couldn't help but ask, "Who is that, babe?"
聞かずにはいられなかったよ、「誰なんだい?」
And the way you said, "Nobody,"
そしたら君はこう言ったんだ「何でもないわ」
I knew the rumors, they were more than just rumors
噂があることは知ってた でも実際は噂以上だったんだね

Maybe I should have noticed
気づくべきだった
You were just half in love
君の心の中は100%僕だけ、じゃなかったんだと
Maybe I should have noticed
とっくに気づいてるべきだったね
That I'm not the only one
僕はオンリーワンじゃないんだって

Somebody told me that you
誰かが教えてくれたんだ
Got another lover you've been giving it to
君には他に愛を捧げる誰かがいるんだって
Can't believe I believed you
君を信用してた自分が信じられないよ
You were my girl
君は僕のものだと思ってた
Somebody saw you with him
誰かが君が別の男と一緒にいるのを見たって
Now you're tryna tell me that he's only a friend
君は、ただの男友達だって言い訳してるけど
Can't believe I believed it
信じてた自分がバカみたいだ
You were my girl
君は僕のものだと思ってたのに
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)

Lately you've been making excuses
最近、君は言い訳ばかり
And the stories ain't adding up
作られたストーリーだって増えやしない
But I just go blind, when you look into my eyes
僕は盲目だったんだ、君の瞳を見つめているときだって
Every time that I try to confront you (-front you)
いつだって僕は君と正面から向き合おうとしてた
There's always somewhere you gotta run to (gotta run to)
なのに君は目をそらして逃れようとしてた
The warning signs
あれが前兆のサインだったわけか
They were more than just warning signs
実際には警告のサイン以上のものだった

Maybe I should have noticed
気づくべきだった
You were just half in love (you were half in love)
君の心の中は100%僕だけ、じゃなかったんだと
Maybe I should have noticed
とっくに気づいてるべきだったね
That I'm not the only one
僕はオンリーワンじゃないんだって

Cause somebody told me that you
だって誰かが教えてくれたんだ
Got another lover you've been giving it to
君には他に愛を捧げる誰かがいるんだって
Can't believe I believed you
君を信用してた自分が信じられないよ
You were my girl
君は僕のものだと思ってた
Somebody saw you with him
誰かが君が別の男と一緒にいるのを見たって
Now you're tryna tell me that he's only a friend
君は、ただの男友達だって言い訳してるけど
Can't believe I believed it
信じてた自分がバカみたいだ
You were my girl
君は僕のものだと思ってたのに
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)


You were my girl
君は僕のものだと思ってた
Maybe I should have noticed
気づくべきだった
You were just half in love (you were half in love)
君の心の中は100%僕だけ、じゃなかったんだと
Maybe I should have noticed
とっくに気づいてるべきだったね
That I'm not the only one (you were my girl)
僕はオンリーワンじゃないんだって₍君は僕のものだと思ってたのに)

Yeah
Maybe I should have noticed
気づくべきだった
You were just half in love
君の心は100%僕にないんだと

Somebody told me that you
誰かが教えてくれたんだ
Got another lover you've been giving it to
君には他に愛を捧げる誰かがいるんだって
Can't believe I believed you (believed you)
君を信用してた自分が信じられないよ
You were my girl
君は僕のものだと思ってた
Somebody saw you with him
誰かが君が別の男と一緒にいるのを見たって
Now you're tryna tell me that he's only a friend
君は、ただの男友達だって言い訳してるけど
Can't believe I believed that (believed that)
信じてた自分がバカみたいだ
You were my girl
君は僕のものだと思ってたのに
That you were my
君は僕の
Hey, you were my girl
君は僕だけのものだよ
Maybe I should have noticed
気づくべきだったんだ
You were just half in love (you were half in love)
君の心の中は100%僕だけ、じゃなかったんだと
Maybe I should have noticed
とっくに気づいてるべきだったね
That I'm not the only one
僕はオンリーワンじゃないんだって
You were my girl
君は僕のものだと思ってたのに