洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Somebody To Love / Queen (クィーン)

sponsored

Queen (クィーン)の Somebody To Love の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。 Queen (クィーン)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Somebody To Love ってどんな曲?

Somebody To Love の英語歌詞と和訳

Can anybody find me somebody to love?
誰か俺に愛する人を見つけてくれないだろうか?

Each morning I get up I die a little
朝、目を覚ます度に俺は少しづつ死んでいるんだ
Can barely stand on my feet
辛うじて自分の足で立ってるような状態だよ
(Take a look at yourself in the mirror and cry)
₍鏡にうつった自分の顔を見てると涙が出てくる)
Take a look in the mirror and cry
鏡を見てると涙が出てくるんだ
Lord what you're doing to me
神様は俺に何て仕打ちをするんだろう
I have spent all my years in believing you
ずっと長い間、あなたを信じ続けてきたというのに
But I just can't get no relief, Lord
全く安らぎなんて感じることが出来ないんだよ、神様

Somebody (somebody)
誰か
Ooh, somebody (somebody)
ああ、誰か
Can anybody find me somebody to love?
俺に愛する人を見つけてくれないだろうか?
Yeah

I work hard (he works hard) every day of my life
俺は真面目に働いてるんだ(彼は真面目に働いてるよ)毎日、毎日
I work til' I ache my bones
骨が痛むほど働いている
At the end (at the end of the day)
最後には(1日の終わりには)
I take home my hard-earned pay all on my own (goes home on his own)
汗水流して働いて稼いだ金すべてを持って家路につくのさ(全部持って家に帰るのさ)
I get down (down) on my knees (knees)
俺はひざまずき
And I start to pray (praise the Lord)
祈りをささげるんだ(神に祈るのさ)
Til' the tears run down from my eyes, Lord
涙が目から流れ落ちるまで、ああ神様

Somebody (somebody)
誰か
Ooh, somebody (please)
誰か(お願いだから)
Can anybody find me somebody to love?
俺に愛する人を見つけてくれないだろうか?
Oh


(He works hard) everyday (everyday)
₍彼は毎日一生懸命に働いてる)
I try and I try and I try
何度も何度も挑戦してみた
But everybody wants to put me down
だけど皆、俺をバカにするんだ
They say I'm goin' crazy
俺は頭がおかしいんだ、とか
They say I got a lot of water in my brain
俺の頭にはたっぷり水がたまってるんだ、とか言うのさ
No, I got no common sense
そう、俺には常識なんてない
(He's got) I got nobody left to believe
俺には信じられる人間もいやしない
No, no, no, no
そうさ

(Oh Lord)
₍ああ神様)
Ooh somebody
誰か
Ooh (somebody)
誰か
Anybody find me
探してくれないか
Somebody to love
愛せる人を
(Anybody find me someone to love)
₍誰か俺に愛する人を見つけてくれ)
Yeah

Got no feel, I got no rhythm
何も感じない、何のリズムも感じない
I just keep losing my beat (just keep losing and losing)
自分の鼓動が弱くなっていくのを感じるだけなんだ(だんだん弱くなっていくんだ)
I'm okay, I'm alright (he's alright, he's alright)
俺は大丈夫、大丈夫だ(彼は大丈夫、大丈夫だ)
I ain't gonna face no defeat (yeah, yeah)
挫折なんてしないさ
I just gotta get out of this prison cell
この居房から抜け出してみせるさ
Someday I'm gonna be free, Lord
神様、いつか俺は自由になってみせる

Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Find me somebody to love
俺に愛する人を探してくれ
Somebody (somebody)
誰か₍誰か)
Somebody (somebody)
誰か
Somebody (find me)
誰か(見つけてくれ)
(Somebody find me somebody to love)
₍誰か俺に愛する人を見つけてくれ₎
Can anybody find me
探してくれないか
Somebody to
誰か
Love?
愛する人を

(Find me somebody to love) Ooh
₍俺に愛する人を探してくれ₎
(Find me somebody to love) Every somebody
₍俺に愛する人を探してくれ₎ 誰か
(Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody to love
₍俺に愛する人を探してくれ₎、誰か愛すべき人を
(Find me somebody to love) Find me, find me, find me, find me, find me somebody to love
₍俺に愛する人を探してくれ₎探してくれ、誰か愛すべき人を
(Find me somebody to love) Ooh
₍俺に愛する人を探してくれ₎
(Find me somebody to love) Somebody find me, find me somebody to love
₍俺に愛する人を探してくれ₎、誰か探してくれ、誰か愛すべき人を
(Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love
₍俺に愛する人を探してくれ₎、誰か、どこかにいないだろうか、探してくれ、俺が愛すべき人を
Find me, find me, find me