洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Someone In The Crowd / Emma Stone(エマ・ストーン), Callie Hernandez(キャリー・ヘルナンデス), Sonoya Mizuno(ソノヤ・ミズノ) & Jessica Rothe(ジェシカ・ローテ)・La La Land (ラ・ラ・ランド)サウンドトラック

sponsored

Emma Stone(エマ・ストーン), Callie Hernandez(キャリー・ヘルナンデス), Sonoya Mizuno(ソノヤ・ミズノ) & Jessica Rothe(ジェシカ・ローテ)・La La Land ラ・ラ・ランド サウンドトラックの Start A Fire の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。La La Land (ラ・ラ・ランド)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら。Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。30日間の無料体験はこちら

Someone In The Crowd ってどんな曲?

Someone In The Crowd の英語歌詞と和訳

[Tracy:]
You got the invitation
招待状をもらったのね

[Alexis:]
You got the right address
正確な住所もわかったのね

[Tracy:]
You need some medication?
薬は必要?

[Caitlin:]
The answer's always yes
答えはいつもyesよ

[Tracy:]
A little chance encounter
小さなチャンスとの出会い
Could be the one you've waited for
これはあなたがずっと待っていたものかも

[Alexis, Caitlin & Tracy:]
Just squeeze a bit more
もう一押しよ

[Alexis:]
Tonight we're on a mission
今夜あたしたちにはミッションがあるの
Tonight's the casting call
キャスティングコールよ

[Caitlin:]
If this is the real audition
もしこれが本物のオーディションなら

[Mia:]
Oh, God, help us all
ああ、神様、あたしたちを助けて

[Tracy:]
You make the right impression
ふさわしい印象を演出するのよ
Then ev'rybody knows your name
そうすればみんなあなたの名前を知るわ

[Alexis & Caitlin:]
We're in the fast lane
あたしたちは刺激的な人生を送ってるの

[Alexis:]
Someone in the crowd
人込みの中の誰か
Could be the one you need to know
それはあなたが出会わなければいけない人かも
The one to fin'lly lift you off the ground
ついにあなたを地面から拾い上げてくれるのかも

[Tracy:]
Someone in the crowd could
人込みの中の誰かが
Take you where you wanna go
あなたが行きたい場所に連れて行ってくれるかも
If you're the someone ready to be found
もし見つけてもらえる態勢が整っているのなら

 


[Alexis:]
The someone ready to be found
見つけてもらえる態勢が整っている誰か

[Caitlin & Tracy:]
Do what you need to do
必要なことをやるのよ
'Til they discover you
彼らがあなたを見つけるまで

[Alexis, Caitlin & Tracy:]
And make you more than who
もっとあなたらしくやるのよ
You're seeing now
今思ってる以上に
So with the stars aligned
並ぶ星と一緒にね

[Mia:]
I think I'll stay behind
あたしは後ろのほうにいると思うわ

[Alexis, Caitlin & Tracy:]
You've got to go and find
あなたは前に出て見つけなきゃいけないのよ

[Caitlin:]
That someone in the crowd
人込みの中の誰かを

[All:]
That someone in the crowd
人込みの中の誰かを

 

[Mia:]
Is someone in the crowd the only thing you really see?
人込みの中の誰かっていうのがあなたが本当に見える唯一のものなの?
Watching while the world keeps spinning 'round?
地球が回っている間ずっと見てるの?
Somewhere there's a place where I find who I'm gonna be
あたしがなろうとしてる人を見つける場所がどこかにあるの
A somewhere that's just waiting to be found
見つけてもらうのをただ待っている場所

[All:]
Someone in the crowd could be the one you need to know
人込みの中の誰かはあなたが出会わなければいけない人かも
The someone who could lift you off the ground
その人はあなたを地面から拾い上げてくれるかも
Someone in the crowd could take you where you wanna go
あなたが行きたい場所に連れて行ってくれるかも
Someone in the crowd could make you
あなたを作り出してくれるかも
Someone in the crowd could take you
あなたを連れて行って
Flying off the ground
羽ばたかせてくれるかも
If you're the someone ready to be found
もし見つけてもらえる態勢が整っているのなら