読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Something So Real/Austin Mahone(オースティンマホーン)



スポンサードリンク


Austin Mahone(オースティン・マホーン) の Something So Real の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「This Is Not the Album」にも収録されている曲です。

 Something So Realってどんな曲?

Something So Realの英語歌詞と和訳

Oh, nah, pretty lady trying to find your way
ああ、美しい人よ、自分の道を見つけようとしているんだね
I just got a couple things to say to you
君に伝えたいことがいくつかあるんだ
Like this could be so beautiful
そういうのって、とてもきれいだよ
Girl, I can tell that love ain't gone your way
ねえ、僕はその愛は君の進む道じゃないってことがわかるんだ
And you probably thought another would change for you
君は、別の愛が君を変えるんだって、きっと思ったんだね
But this could be something so real
でもこの愛はすごくリアルなものなんだよ

So, so, so real
すごく、すごくリアルなんだ
So, so, so real
本物なんだよ
So, baby, won't you come my way
だからベイビー、僕のところへ来ないかい
Cause this could be something so real
なぜって、この愛は本物なんだよ

Heard now that you're the one to hold down
君が感情を抑えているんだって、聞いたよ
Don't fret, cause I know what I hold now
思い悩まないで、なぜなら僕は自分が今抱えているものをわかっているから
It's like a spark in my mind when I met you
僕が君に出会ったとき、心の中で何かがはじけたんだ
Mind asking me now what you gon' do?
僕が今、君は何をしようとしているのか尋ねたら嫌がるかい?
I know a place and later we can stay now
僕はある場所を知っていて、そこに僕たちは一緒に居られるんだ
If you don't like the hills, then we can stay down
もし君が丘を好きじゃないなら、僕たちは下の方に居ようよ
Anything cause you know the deal
何でもいいんだよ、だって君はわかっているだろう
I'll give you my heart, let you know that it's real
僕の心を君にあげよう、これが本物だって知らせるために

Oh, nah, pretty lady trying to find your way
ああ、美しい人よ、自分の道を見つけようとしているんだね
I just got a couple things to say to you
ただ、君に伝えたいことがいくつかあるんだ
Like this could be so beautiful
そういうのって、とてもきれいだよ
Girl, I can tell that love ain't gone your way
ねえ、僕はその愛は君の進む道じゃないってことがわかるんだ
And you probably thought another would change for you
君は、別の愛が君を変えるんだって、きっと思ったんだね
But this could be something so real
でもこの愛はすごくリアルなものなんだよ

So, so, so real
すごく、すごくリアルなんだ
So, so, so real
本物なんだよ
So, baby, won't you come my way
だからベイビー、僕のところへ来ないかい
Cause this could be something so real
なぜって、この愛は本物なんだよ

Pretty lady, wanna take you tonight
美しい人よ、今夜君を連れ去りたいんだ
I wanna show you something you never seen
君が見たこともないものを見せてあげるよ
Now, it's not crazy that I wanna see you smiling
さあ、狂ってなんかいない、君の笑顔が見たいんだ
It's team us, baby, over everything
僕たちは何をするにも一緒さ
And I just wanna see you at the end of the night before I dream
僕は、眠りにつく前、夜の一番最後に、ただ君を見ていたいんだ
And first thing in the early morning
そして、朝一番にも君を見ていたい
Now that's real
さあ、それって本当なんだよ

Oh, nah, pretty lady trying to find your way
ああ、美しい人よ、自分の道を見つけようとしているんだね
I just got a couple things to say to you
ただ、君に伝えたいことがいくつかあるんだ
Like this could be so beautiful
そういうのって、とてもきれいだよ
Girl, I can tell that love ain't gone your way
ねえ、僕はその愛は君の進む道じゃないってことがわかるんだ
And you probably thought another would change for you
君は、別の愛が君を変えるんだって、きっと思ったんだね
But this could be something so real
でもこの愛も、すごくリアルなものなんだよ

So, so, so real
すごく、すごくリアルなんだ
So, so, so real
本物なんだよ
So, baby, won't you come my way
だからベイビー、僕のところへ来ないかい
Cause this could be something so real
なぜって、この愛は本物なんだよ

You know, it's funny
わかるだろう、それってちょっとおかしいんだ
This is like—like a non-fictional story
これってまるで、、、まるでノンフィクションの物語みたいさ
You know, this thing between us
わかってるんだろう、僕たちの間のこのことは
It kinda seems like a fairytale
まるで、おとぎ話みたいなんだって
And this is all based on a true story
そして、それは実話に基づいたものなんだ
It's all real
それは全部、本当のことなんだよ

Oh, nah, pretty lady trying to find your way
ああ、美しい人よ、自分の道を見つけようとしているんだね
I just got a couple things to say to you
ただ、君に伝えたいことがいくつかあるんだ
Like this could be so beautiful
そういうのって、とてもきれいだよ
Girl, I can tell that love ain't gone your way
ねえ、僕はその愛は君の進む道じゃないってことがわかるんだ
And you probably thought another would change for you
君は、別の愛が君を変えるんだって、きっと思ったんだね
But this could be something so real
でもこの愛も、すごくリアルなものなんだよ

So, so, so real
すごく、すごくリアルなんだ
So, so, so real
本物なんだよ
So, baby, won't you come my way
だからベイビー、僕のところへ来ないかい
Cause this could be something so real
なぜって、この愛は本物なんだよ 

Something So Real

Something So Real

  • オースティン・マホーン
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes