洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Take a bow / Riahnna(リアーナ)



スポンサードリンク


Rihanna(リアーナ)の Take a bow  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「 Good Girl Gone Bad 」にも収録されている曲です。

Take a bowってどんな曲?

 

Take a bowの英語歌詞と和訳

Oh, How about a round of applause
拍手喝采でもしてあげるわ
A standing ovation
スタンディングオベーションでね
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You look so dumb right now
今のあなたホント、バカみたいよ
Standing outside my house
家の前に突っ立ってさ
Trying to apologize
謝りたいだなんて
You're so ugly when you cry
泣いてるあなたってなんて醜いの
Please, just cut it out
お願いだからもうやめてくれない?

Don't tell me you're sorry cause you're not
悪いと思ってないのに謝らないで
Baby when I know you're only sorry you got caught
バレたことを後悔してるだけだって分かってるのよ
But you put on quite a show
なのにあんな芝居ががったことして
Really had me going
見入ちゃったわ
But now it's time to go
でも、もうおしまい
Curtain's finally closing
幕を閉じてちょうだい
That was quite a show
大した芝居だったわよ
Very entertaining
面白かったわ
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わりにして(終わりよ)
Go on and take a bow
さっさとお辞儀して終わってちょうだい

Grab your clothes and get gone (get gone)
洋服持って出てってちょうだい(帰って)
You better hurry up
グズグズしないで
Before the sprinklers come on (come on)
スプリンクラーが作動しちゃうよ(ほら)
Talking' bout'
あなたが言った
Girl, I love you, you're the one
「愛してる、お前だけだ」なんて言葉
This just looks like a re-run
再演かと思っちゃったわ
Please, what else is on (on)
それ以外に何か言うことないの?(他に)

Don't tell me you're sorry cause you're not
悪いと思ってないのに謝らないで
Baby when I know you're only sorry you got caught
バレたことを後悔してるだけだって分かってるのよ
But you put on quite a show
なのにあんな芝居ががったことして
Really had me going
見入ちゃったわ
But now it's time to go
でも、もうおしまい
Curtain's finally closing
幕を閉じてちょうだい
That was quite a show
大した芝居だったわよ
Very entertaining
面白かったわ
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わりにして(終わりよ)
Go on and take a bow
さっさとお辞儀して終わってちょうだい

Oh, And the award for the best liar goes to you (goes to you)
栄えある嘘つき大賞の受賞はあなたです(あなたが受賞よ)
For making me believe (that you)
私を騙し続けて(あなたが)
That you could be faithful to me
この人は私ひとすじかもなんて思ってしまった
Let's hear your speech, Oh
さあ、受賞のスピーチでもどうぞ

Oh, How about a round of applause
拍手喝采でもしてあげるわ
A standing ovation
スタンディングオベーションでね

But you put on quite a show
なのにあんな芝居ががったことして
Really had me going
見入ちゃったわ
But now it's time to go
でも、もうおしまい
Curtain's finally closing
幕を閉じてちょうだい
That was quite a show
大した芝居だったわよ
Very entertaining
面白かったわ
But it's over now (but it's over now)
でも、もう終わりにして(終わりよ)
Go on and take a bow
さっさとお辞儀して終わってちょうだい

 

Take a Bow

Take a Bow

  • リアーナ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes