洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】The City / Ed Sheeran(エドシーラン)

sponsored

Ed Sheeran(エド・シーラン) の The City  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「+ (プラス)」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

The Cityってどんな曲? 

The City の英語歌詞と和訳

This city never sleeps
この街は眠らない
I hear the people walk by when it’s late
人々の歩く音が夜遅くまで聞こえる
Sirens bleed through my windowsill
サイレンの音が窓から漏れてくる
I can’t close my eyes
目を閉じられない
Don’t control what I’m into
好きなようにさせてくれ
And this tower is alive
このタワーは生きている
The lights that blind keep me awake
眩しい明かりで眠れもしない
Hood up and lace untied
フードをかぶり 紐を結んで
The sleep fills my mind
眠りが心を満たす
Can't control what I’m into
欲望に逆らえない

London calls me a stranger, a traveller
ロンドンじゃ俺は よそ者で観光客
This is now my home, my home
でも今は ここがホームだ
I’m burning on the back street
裏通りでハイになって
Stuck here sitting in the backseat
車の後ろに座り込んでる
I’m blazing on the street
道路でハッパ吸って
What I do isn’t up to you
俺のことは俺が決める
If the city never sleeps
眠らない街なら
Then that makes two
俺とお前は同じさ

The pavement is my friend
この石畳は友達で
It will take me where I need to go
行くべき場所へ導いてくれる
I find it trips me up
つまずくことも
And puts me down
へこむこともある
This is not what I’m used to
こういうのには慣れないな
The shop across the road
道路の向こう側の店
Fills my needs and gives me company
俺を満たしてくれる 仲間もいる
When I need it
いつも支えてくれる
Voices speak through my walls
壁を越えて 声が届いてくる
I don’t think I’m gonna make it
もうこれ以上は無理かもね
Past tomorrow
明日が最後

London calls me a stranger, a traveller
ロンドンじゃ 俺はよそ者で観光客
This is now my home, my home
でも今は ここがホームだ
I’m burning on the back street
裏通りでハイになって
Stuck here sitting in the backseat
車の後ろに座り込んでる
I’m blazing on the street
道路でハッパ吸って
What I do isn’t up to you
俺のことは俺が決める
If the city never sleeps
眠らない街なら
Then that makes two
俺とお前は同じさ

And my lungs hurt
肺は傷んで
And my ears bled
耳は血を流す
With the sound of the city life
この都会に溢れる音が
Echoed in my head
頭の中で響く
Do I need this to keep me alive?
生きるために こんなのが必要なのか
The traffic stops and starts
車は止まっては進むけど
But I need to move along
俺は動き続けなきゃいけない

I'm from a city where the rain won't sleep
俺の街じゃ 雨は眠らない
Pollution in the air matches that on the street
汚い空気が 汚い道路にマッチする
The black smoke
黒い煙で
Gets your head into a muddle like
頭がボーッとしてくる
Walking into elephants
ゾウの群れにいるみたいに
Syringes in a puddle like
水たまりの注射器
I was a country boy when I moved out
出てきたころは まだ田舎者
Grew up to fast for my family to find out
急に大きくなって 家族にも気づかれない
Now I need to stop my music running into nose dives
早くこの音楽が 落ちぶれていくのを止めないと
Can't reduce to arrogance
傲るわけにはいかない
With white lies
嘘はつけない
This city wants to raise me
この街は俺を育てたがる
But I can't seem to see this
でも俺には理解できない
How this dark city changed me
この暗い街は俺を変えた
It's all the same see
全部一緒だよ ほら
Music is my life but
音楽は俺の人生なのに
Now I try to fight
今は戦おうとしてる
What ever I need to hide from
逃げなきゃいけない相手たちと
North south east west
北へ 南へ 東へ 西へ
London's my home now
ロンドンは俺のホーム
Knees week but we never slow down
弱った膝でも 俺らは走り続ける
Now I start to do my music properly
やっとちゃんと 音楽を始めるんだ
I'll stay away from all the negative shit
近寄るつもりはない どんなマイナスなことが
That will follow me
ついてきたとしても

London calls me a stranger
ロンドンじゃ俺はよそ者
This is not my home
ここは俺のホームじゃない
I’m burning on the back street
裏通りでハイになって
Stuck here sitting in the backseat
車の後ろに座り込んでる
I’m blazing on the street
道路でハッパ吸って
What I do isn’t up to you
俺のことは俺が決める
If the city never sleeps
眠らない街なら
Then that makes two
俺とお前は同じさ

The City

The City

  • エド・シーラン
  • シンガーソングライター
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes