洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Tightrope / Michelle Williams(ミッシェル・ウィリアムス)The Greatest Showman(グレイテストショーマン)

sponsored

Michelle Williams(ミッシェル・ウィリアムス)The Greatest Showman(グレイテスト・ショーマン)の Tightrope の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。The Greatest Showman(グレイテスト・ショーマン)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

Tightrope ってどんな曲?

Tightrope の英語歌詞と和訳

Some people long for a life that is simple and planned
平凡で計画されたような人生を望む人もいる
Tied with a ribbon
リボンできつく結ばれたね
Some people won't sail the sea 'cause they're safer on land
陸にいる方が安全だからと海へ漕ぎ出そうとしない人もいる
To follow what's written
描かれたままの人生に従って
But I'd follow you to the great unknown
でも私はあなたについて行って道の素晴らしい世界へ行くの
Off to a world we call our own
私たちだけのものって呼べる世界に

Hand in my hand
私の手の中にあなたの手
And we promised to never let go
絶対に離さないって約束した
We're walking the tightrope
私たちは綱渡りをしてるのよ
High in the sky
空の高いところで
We can see the whole world down below
下にはすべての世界が見えるわ
We're walking the tightrope
私たちは綱渡りをしてるのよ
Never sure, never know how far we could fall
どのくらいの距離落ちたかも確かじゃないし、わからない
But it's all an adventure
でもね、これが冒険でしょう?
That comes with a breathtaking view
息をのむほどハッとする景色に出会えるわ


Walking the tightrope
綱渡りをしているのよ

With you...
あなたと・・・

Mountains and valleys, and all that will come in between
山々や渓谷があちらこちらにあるわ
Desert and ocean
砂漠に海
You pulled me in and together we're lost in a dream
あなたが私の背中を押し、私たちは夢の中に迷い込んだの
Always in motion
いつでも動いてる
So I risk it all just to be with you
だから私はリスクを賭けてあなたといることを選ぶわ
And I risk it all for this life we choose
そしてリスクを賭けて私たちの選んだこの人生を生きることを

Hand in my hand
私の手の中にあなたの手
And you promised to never let go
あなたは絶対離さないって約束してくれたわ
We're walking the tightrope
私たちは綱渡りをしているのよ
High in the sky
空の高いところで
We can see the whole world down below
下にはすべての世界が見えるわ
We're walking the tightrope
私たちは綱渡りをしているのよ
Never sure, will you catch me if I should fall?
確かじゃないわ、私が落ちたらつかまえてくれる?

 

Well, it's all an adventure
いいのよ、これが冒険なんだから
That comes with a breathtaking view
息をのむほどハッとする景色に出会えるわ
Walking the tightrope
綱渡りをしているのよ

With you...
あなたと・・・