洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Too Good At Goodbyes / Sam Smith(サムスミス)

sponsored

Sam Smith(サム・スミス)の Too Good At Goodbyes の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Sam Smith(サム・スミス)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

 Too Good At Goodbyesってどんな曲?

Too Good At Goodbyesの英語歌詞と和訳

You must think that I'm stupid
僕のこと、バカだと思ってるんでしょ
You must think that I'm a fool
僕のこと、愚かだと思ってるんでしょ
You must think that I'm new to this
こんな経験、僕には初めてだって思ってるんでしょ
But I have seen this all before
でもこんなの何度も経験してる

I'm never gonna let you close to me
もう君を僕に近づけたり絶対にしない
Even though you mean the most to me
たとえ、君の存在が僕にとって大きくても
'Cause every time I open up, it hurts
君に心を開くたび、僕の心は傷つくから
So I'm never gonna get too close to you
だからもう2度と君に近寄ったりするもんか
Even when I mean the most to you
たとえ、僕の存在が君にとって大きくても
In case you go and leave me in the dirt
君が行ってしまうなら、僕は泥沼に取り残されるんだろう

And every time you hurt me, the less that I cry
君が僕を傷つける度に、僕は涙を流さなくなるだろう
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を捨てる度に、僕の涙は早く乾くだろう
And every time you walk out, the less I love you
君が僕の元を去っていく度に、君への愛は薄らいでいくだろう
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ベイビー、僕らの関係に見込みはないよ 悲しいけど、それが真実だ

I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ
(I'm way too good at goodbyes)
₍別れに慣れ過ぎてるんだよ)
I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ
(I'm way too good at goodbyes)
₍別れに慣れ過ぎてるんだよ)

I know you're thinkin' I'm heartless
僕のこと、残酷だと思ってるんでしょ
I know you're thinkin' I'm cold
僕のこと、冷酷だと思ってるんでしょ
I'm just protectin' my innocence
僕はただ自分の無実を守りたいだけ
I'm just protectin' my soul
自分の魂を守りたいだけなんだ

I'm never gonna let you close to me
もう君を僕に近づけたり絶対にしない
Even though you mean the most to me
たとえ、君の存在が僕にとって大きくても
'Cause every time I open up, it hurts
君に心を開くたび、僕の心は傷つくから
So I'm never gonna get too close to you
だからもう2度と君に近寄ったりするもんか
Even when I mean the most to you
たとえ、僕の存在が君にとって大きくても
In case you go and leave me in the dirt
君が行ってしまうなら、僕は泥沼に取り残されるんだろう

And every time you hurt me, the less that I cry
君が僕を傷つける度に、僕は涙を流さなくなるだろう
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を捨てる度に、僕の涙は早く乾くだろう
And every time you walk out, the less I love you
君が僕の元を去っていく度に、君への愛は薄らいでいくだろう
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ベイビー、僕らの関係に見込みはないよ 悲しいけど、それが真実だ


I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ
(I'm way too good at goodbyes)
₍別れに慣れ過ぎてるんだよ)
I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ
(I'm way too good at goodbyes)
₍別れに慣れ過ぎてるんだよ)
No way that you'll see me cry
僕は君のために涙など流さない
(No way that you'll see me cry)
₍僕は君のために涙など流さない₎
I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ
(I'm way too good at goodbyes)
₍別れに慣れ過ぎてるんだよ)

No
No, no, no, no, no
(I'm way too good at goodbyes)
₍僕はさよならには慣れてるんだ)
No, no, no, no
No, no, no
(I'm way too good at goodbyes)
₍僕はさよならには慣れてるんだ)
(No way that you'll see me cry)
₍僕は君のために涙など流さない₎
Ahhh~
(I'm way too good at goodbyes)
₍僕はさよならには慣れてるんだ)

And every time you hurt me, the less that I cry
君が僕を傷つける度に、僕は涙を流さなくなるだろう
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を捨てる度に、僕の涙は早く乾くだろう
And every time you walk out, the less I love you
君が僕の元を去っていく度に、君への愛は薄らいでいくだろう
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
ベイビー、僕らの関係に見込みはないよ 悲しいけど、それが真実だ
I'm way too good at goodbyes
僕はさよならには慣れてるんだ