読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


▼▼▼ アーティスト / 曲名検索 ▼▼▼


【洋楽歌詞和訳】Understand / Shawn Mendes(ショーンメンデス)



スポンサードリンク


Shawn Mendes(ショーン・メンデス) の Understand の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Illuminate」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

 Understandってどんな曲?

Understandの英語歌詞と和訳

Am I asking all these questions for nothing?
こんな質問をして なにか意味はあるのかな
I'm wondering if anyone's there, yeah
聞いてる人がいるのかも分からない
And I really need to make a confession
どうしても言わなきゃいけないことがある
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
言いたくないけど ちょっと怖いな

That I've been on this train too long
この電車には長く乗りすぎた
People getting off and on
いろんな人が降りては乗ってくる
Praying that I don't forget where I belong
祈るんだ 自分のいる場所を忘れないように
And every time I ask myself
そして自分に問いかける
Am I turning into someone else?
僕は 他の誰かになりつつあるのか
I'm praying that I don't forget just who I am
ただ祈ってる 自分が誰か忘れないように

I really wanna understand
どうしても知りたいんだ
I just wanna understand
僕はただ知りたいんだ

I'm calling all my friends after midnight, yeah
日付が変わったころ みんなに電話してる
To remind 'em that I'll always be there for them
僕はいつでもここにいるって伝えたくて
It gets lonely when there's no one to talk to
話せる相手がいないと寂しくなるけど
But it's good to know that somebody cares
気にしてくれる誰かがいるっていいもんだろ

Cause I've been on this train too long
この電車には長く乗りすぎたから
People getting off and on
いろんな人が降りては乗ってくる
I’m praying that I don't forget where I belong
祈るんだ 自分のいる場所を忘れないように
And every time I ask myself
そして自分に問いかける
Am I turning into someone else?
僕は 他の誰かになりつつあるのか
I'm praying that I don't forget just who I am
ただ祈ってる 自分が誰か忘れないように

I really wanna understand
どうしても知りたいんだ
I just wanna understand, yeah
僕はただ知りたいんだ

Oh yeah

Cause we all get lost sometimes, yeah
みんな 時に道に迷うこともある
Yeah we all get lost sometimes
そう 自分を見失うこともあるんだ
But don't leave your heart behind, no, yeah
でもその心を置き去りにはしないで
Cause we all get lost sometimes
誰でも 道に迷うことはあるから

I really wanna understand
どうしても知りたいんだ
I just gotta understand, yeah
どうしても知らなくちゃ
No I just need to, I need to understand
僕はただ 知らなくちゃいけない
I really wanna understand, oh who I am
どうしても知りたいんだ 自分が誰なのか

[Talking:]
When you wake up
目を覚ますと
Your whole world's flipped
世界が真っ逆さまで
It's just different and you gotta, you know
何もかも違うんだ それでもさ ねえ
You gotta, you gotta go with it and
それでも そのまま進まなくちゃいけない
That's just simply growing up
それは単に成長ってやつだから
And not see it in a negative way
ネガティブに捉えることはない
You have to see it as it's been given to you
与えられるままに受け取るしかない
I mean, as much as times can be crazy
まあ メチャクチャなこともあるけどさ
You're gonna feel like that's where you're supposed to be
それが自分のいるべき場所だと思えるだろう
You're not gonna feel out of place anymore
もう居場所がないなんて思わなくていい
You're gonna feel like that's where you are meant to be
それが自分のいるべき場所なんだと思えるはずだ
You don't have to pretend that it's easy all the time
いつもうまくいってるふりなんてしなくていい
You just let it go and, and grow with it
ただ受け入れて 一緒に成長しよう
And you can't hold on
しがみついてちゃいけない
To the old you
昔の自分とか
Or the old this
昔のこんなこととか
Or the old that
昔のあんなことに
Because you know you change
だって 人は変わるんだから
And it's not changing in a bad way
変わるのは悪いことじゃない
It's just changing
ただの変化だよ
Because that's what happens in life
それが人生ってもんだから
You grow up
君は大人になる
Everyone moves on
みんな前に進んでいく
You're just learning
君は学んでいるだけなんだ
You stay true to yourself
いつも自分には正直でいて
Changing isn't a bad thing
変わるのが悪いなんてこと
It never was
一度もなかった
But at the end of the day, you know
でも一日の終わりには分かるよ
You're the same person
君は君のままだってこと
And, and where your heart is
それに その心がある場所も
That doesn't change
変わってはいない

And every time I ask myself
いつも自分に問いかける
Am I turning into someone else?
僕は 他の誰かになりつつあるのか
And I just pray to God that I'm still who I am
そして神に祈るんだ 僕が僕のままであるようにと

I really wanna understand
どうしても知りたいんだ
I just gotta understand, yeah
どうしても知らなくちゃ
No I just need to, I need to understand
僕はただ 知らなくちゃいけない
I really wanna understand, oh who I am
どうしても知りたいんだ 自分が誰なのか

Understand

Understand

  • ショーン・メンデス
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes