洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Who Am I Living For? / Katy Perry(ケイティペリー)

sponsored

Katy Perry(ケイティ・ペリー) の Who Am I Living For?  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Teenage Dream」にも収録されている曲です。

 Who Am I Living For?ってどんな曲?

Who Am I Living For?の英語歌詞と和訳

Yeah eh yeah yeah

I can feel a phoenix inside of me
内なる不死鳥を感じながら
As I march alone to a different beat
自分だけ違うリズムで行進していく
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah
ゆっくりと恐怖を飲み込みながら

I am ready for the road less traveled
困難な道も覚悟の上よ
Suiting up for my crowning battle
最高決戦に備えましょう
This test is my own cross to bare
この試練は私に与えられたもの
But I will get there
乗り越えてみせる

It's never easy to be chosen, never easy to be called
簡単には選ばれない 簡単には求められない
Standing on the frontline when the bombs start to fall
爆撃が始まれば 最前線に立つの
I can see the heavens but I still hear the flames
天国が見える それでも聞こえる 炎が
Calling out my name
私の名を呼んでいる

I can see the writing on the wall
壁の文字が目に映る
I can't ignore this war
この戦争を見過ごせはしない
At the eh-end of it all
全て終わったとき
Who am I living for?
私は誰のために生きてる?

I can feel this light that's inside of me
感じるの 内なるこの光が
Growing fast into a bolt of lightning
輝きを増して 一筋の雷となる
I know one spark will shock the world, yeah yeah
一度きらめけば 世界に衝撃が走る

So I pray for a favour like Esther
祈りを捧げるの エステルのように
I need your strength to handle the pressure
重圧に負けない その強さが必要なの
I know there will be sacrifice
きっと犠牲もあるけれど
But that's the price
代償ということね

It's never easy to be chosen, never easy to be called
簡単には選ばれない 簡単には求められない
Standing on the frontline when the bombs start to fall
爆撃が始まれば 最前線に立つの
I can see the heavens but I still hear the flames
天国が見える それでも聞こえる 炎が
Calling out my name
私の名を呼んでいる

I can see the writing on the wall
壁の文字が目に映る
I can't ignore this war
この戦争を見過ごせはしない
At the eh-end of it all
全て終わったとき
Who am I living for?
私は誰のために生きてる?

I can see the writing on the wall
壁の文字が目に映る
I can't ignore this war
この戦争を見過ごせはしない
At the eh-end of it all
全て終わったとき
Who am I living for?
私は誰のために生きてる?

At the end, at the end
終わりには 終わりには
Who am I living for?
誰のために生きてる?
At the end, at the end
終わりには 終わりには
Who am I living for?
誰のために生きてるかしら

Heavy is the head that wears the crown
重圧が 王冠を戴くその頭に
Don't let the greatness get you down
その偉大さに潰されないで
Heavy is the head that wears the crown
重圧が 王冠とともに乗せられる
Don't let the greatness get you down, oh, oh yeah
その偉大さに潰されないで

I can see the writing on the wall
壁の文字が目に映る
I can't ignore this war
この戦争を見過ごせはしない
At the eh-end of it all
全て終わったとき
Who am I living for?
私は誰のために生きてる?

I can see the writing on the wall
壁の文字が目に映る
I can't ignore this war
この戦争を見過ごせはしない
At the eh-end of it all
全て終わったとき
Who am I living for?
私は誰のために生きてるかしら

At the end, at the end
終わりには 終わりには
Who am I living for?
誰のために生きてる?
At the end, at the end
終わりには 終わりには
Who am I living for?
誰のために生きてるかしら

*エステル=旧約聖書の「エステル記」の主人公である女性の名前

 

Who Am I Living For?

Who Am I Living For?

  • ケイティ・ペリー
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes