洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Witness / Katy Perry(ケイティペリー)

sponsored

Katy Perry(ケイティ・ペリー) の Witness  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「Witness」にも収録されている曲です。

 Witnessってどんな曲?

Witness の英語歌詞と和訳

If I lost it all today, would you stay?
もし私が今日すべてを失っても、あなたはそばにいてくれる?
Could my love be enough to stimulate?
私の愛は足りてるかしら?
If shit hit the fan, grenades got thrown
最低の事が起きて、手りゅう弾を投げられても
Would you still show, oh?
それでもまだ来てくれるの、ねえ?
Could you go down with me to the mat?
一緒に来てくれる?
Could we get back up and eventually laugh?
私たちもう一度立ち上がって、最後には笑えるかしら?
Roll eyes at highs, cheers in the lows, and stay in the flow, woah
ハイの時には目が回るほど楽しんで、沈んでるときには励まして、流れに乗るの、いいでしょ

'Cause I, I only got this life
なぜって、この人生しかないから
And I ain't got the time, no
時間がないのよ、足りないの
Not to get it right, oh
まだ決着がつかないわ

We're all just looking for connection
私たちみんな、ただ繋がりを求めてる
Yeah, we all want to be seen
そう、私たちみんな注目されたいの
I'm looking for someone who speaks my language
私は誰か同じ感覚の人を探してる
Someone to ride this ride with me
誰か、私と一緒に乗ってくれる人
Can I get a witness? (Witness)
証人を得られるかしら?
Will you be my witness? (Witness)
あなた、私の証人になってくれる?
I'm just looking for a witness in all of this
私はただ、この人生の証人を探してる
Looking for a witness to get me through this
この人生を乗り切るための証人を探してるの

When you tell me everything, and there's no holes
あなたがすべてを話してくれた時、何も欠点がなかったの
You can scroll through anything, you've got the codes
あなたは何でもできる、何でも知ってるのね
Nothing to hide, it's all in their eyes
何も隠すことはないわ、すべては目が物語っているの
And we just know, wo-ow
私たちただ、わかってる

'Cause I, I only got this life
なぜって、この人生しかないから
And I ain't got the time, no
時間がないのよ、足りないの
Not to get it right, oh
まだ決着がつかないわ

We're all just looking for connection
私たちみんな、ただ繋がりを求めてる
Yeah, we all want to be seen
そう、私たちみんな注目されたいの
I'm looking for someone who speaks my language
私は誰か同じ感覚の人を探してる
Someone to ride this ride with me
誰か、私と一緒に乗ってくれる人
Can I get a witness? (Witness)
証人を得られるかしら?
Will you be my witness? (Witness)
あなた、私の証人になってくれる?
I'm just looking for a witness in all of this
私はただ、この人生の証人を探してる
Looking for a witness to get me through this
この人生を乗り切るための証人を探してるの

Will you be my witness?
あなた、私の証人になってくれる?
Could you be the one that speaks for me?
あなた、私のために証言してくれる?
(Will you be my witness?)
(あなた、私の証人になってくれる?)

We're all just looking for connection
私たちみんな、ただ繋がりを求めてる
Yeah, we all want to be seen
そう、私たちみんな注目されたいの
I'm looking for someone who speaks my language
私は誰か同じ感覚の人を探してる
Someone to ride this ride with me
誰か、私と一緒に乗ってくれる人
Can I get a witness? (Witness)
証人を得られるかしら?
Will you be my witness? (Witness)
あなた、私の証人になってくれる?
I'm just looking for a witness in all of this
私はただ、この人生の証人を探してる
Looking for a witness to get me through this
この人生を乗り切るための証人を探してるの

 

Witness

Witness

  • ケイティ・ペリー
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes