洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】Wonderwall / Oasis(オアシス)

sponsored

Oasis(オアシス) の Wonderwall の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Oasis(オアシス)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら Amazon Musicでは、好きな洋楽アーティストが聴き放題。

 Wonderwallってどんな曲? 

Alive の英語歌詞と和訳

Today is gonna be the day
今日がその日になるだろう
That they're gonna throw it back to you
君にその機会が再び投げかけられる日だ
By now you should have somehow
そろそろ君は気付くべきだ
Realised what you gotta do
何をすべきなのかを
I don't believe that anybody
他の誰もこんな風に思わないよ
Feels the way I do about you now
こんな気持ちなのは僕だけだ

Backbeat, the word is on the street
バックビートのように、あちこちで色々言われるけど
That the fire in your heart is out
心に強く決めた思いは変えることはできない
I'm sure you've heard it all before
勿論、君は分かってるはずだろうけど
But you never really had a doubt
そんなことで君が迷いを持つはずがない
I don't believe that anybody
他の誰もこんな風に思わないよ
Feels the way I do about you now
こんな気持ちなのは僕だけだ

And all the roads we have to walk are winding
僕らがこれから歩んでいく道はどれも曲がりくねった道ばかりだ
And all the lights that lead us there are blinding
行く先を照らす光に惑わされることもあるだろう
There are many things that I
山ほどあるんだよ
Would like to say to you
君に伝えたいことが
But I don't know how
でもどうやって伝えたらいいのか分からないんだ

Because maybe
それはきっと多分
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在だから
And after all
色々言ってはみたものの
You're my wonderwall
君は僕を守ってくれる魔法の壁なんだ

Today was gonna be the day
今日がその日になるはずだった
But they'll never throw it back to you
君にその機会が投げられる日は二度と来ない
By now you should've somehow
そろそろ君は気づくべきだ
Realized what you're not to do
何をすべきなのかを
I don't believe that anybody
他の誰もこんな風に思わないよ
Feels the way I do about you now
こんな気持ちなのは僕だけだ

And all the roads we have to walk are winding
僕らがこれから歩んでいく道はどれも曲がりくねった道ばかりだ
And all the lights that lead us there are blinding
行く先を照らす光に惑わされることもあるだろう
There are many things that I
山ほどあるんだよ
Would like to say to you
君に伝えたいことが
But I don't know how
でもどうやって伝えたらいいのか分からないんだ

I said maybe
それはたぶん 
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在だから
And after all
色々言ってはみたものの
You're my wonderwall
君は僕を守ってくれる魔法の壁なんだ


I said maybe
それはたぶん 
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在だから
And after all
色々言ってはみたものの
You're my wonderwall
君は僕を守ってくれる魔法の壁なんだ

I said maybe
それはたぶん 
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在だから
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在なんだ
You're gonna be the one that saves me
君が僕を救ってくれる唯一の存在なんだ 

Wonderwall

Wonderwall

  • オアシス
  • ロック
  • ¥200
  • provided courtesy of iTunes