洋楽ハック!歌詞和訳サイト

洋楽の和訳・翻訳、海外アーティスト情報を発信!Lyrics Translate English - Japanese 


【洋楽歌詞和訳】You Need Me, I Don't Need You / Ed Sheeran(エドシーラン)

sponsored

Ed Sheeran(エド・シーラン) の You Need Me, I Don't Need You  の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。アルバム「+ (プラス)」にも収録されている曲です。Amazon Musicで好きな洋楽アーティストをチェック!

You Need Me, I Don't Need Youってどんな曲? 

You Need Me, I Don't Need You の英語歌詞と和訳

Now I’m in town, break it down, thinking of making a new sound
俺は街で 打ちのめすように 新しい音楽を奏でたいのさ
Playing a different show every night in front of a new crowd
毎晩違うショー 観客も毎晩変わる
That’s you now, ciao, seems that life is great now
あれ 来たんだね 素敵な日々を送ってるようだけど
See me lose focus, as I sing to you loud
焦点の合わない目で お前に歌うよ
And I can’t, no, I won’t hush
黙るなんて無理だね
I’ll say the words that make you blush
俺の言葉で お前は真っ赤になる
I’m gonna sing this now
さあ この歌を歌うよ

Oh oh

See, I’m true, my songs are where my heart is
ほら 俺は本物 俺の歌は俺の心
I’m like glue, I stick to other artists
ノリみたいに 他のアーティストにひっついてる
I’m not you, now that would be disastrous
俺とお前は違う そうだったら悲惨だよ
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
歌わせてくれ 好きにさせてくれ 青い牧草を見せてくれ
See, I’m real, I do it all, it’s all me
そう 俺は本物 どれもこれも俺なんだ
I’m not fake, don’t ever call me lazy
ニセモノじゃない 怠けてなんかいない
I won’t stay put, give me the chance to be free
このままは嫌だ 自由になるチャンスをくれ
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me
残念だけど サフォーク州じゃ少し息が詰まるんだ

‘Cause you need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない

You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me
俺が必要なんだろ

I sing and write my own tune and I write my own verse
歌うのも曲も作るのも自分 歌詞だって自分で書く
Hell, don't need another word-smith to make my tune sell
作詞家なんていらない 俺の曲を売るのは俺だ
Call yourself a singer-writer - you’re just bluffing
シンガソングライターなんて ハッタリじゃねえか
Your name’s on the credits and you didn’t write nothing
表面だけの作詞家 何も書いちゃいない
I sing fast, I know that all my shit’s cool
俺のラップ どれもイカすだろ
I will blast and I didn’t go to Brit School
派手にいこうぜ イギリスの学校なんて行ってねえ
I came fast with the way I act, right
このやり方でここまで来たんだ そうだろ
I can’t last if I’m smoking on a crack pipe
コカイン吸ってちゃ長くは続かない

And I won’t be a product of my genre
俺というジャンルの商品にはならない
My mind will always be stronger than my songs are
俺の心はいつだって 俺の歌より強い
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
デタラメな奴の言うことなんて信じちゃダメだ
Always read the stories that you hear on Wikipedia
お前の聞く話は全部ウィキペディアに載ってんだ
And musically I’m demonstrating
俺は音楽で表現してる
When I perform live, feels like I am meditating
ライブをすれば 瞑想してる気分になる
Times at the Enterprise when some fella filmed me
エンタープライズにいた頃 俺を撮る人もいた
‘A young singer-writer like Gabriella Cilmi’
「ガブリエラ・チルミみたいな若手シンガソングライター」

‘Cause you need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない

You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me
俺が必要なんだろ

'Cause with the lyrics I’ll be aiming it right
この歌詞があれば 定めた狙いは外さない
I won’t stop 'til my name's in lights
この名を世に知らせるまでやめない
At stadium heights with Damien Rice
スタジアムのてっぺんで ダミアン・ライスと
On red carpets, now I’m on Arabian Nights
レッドカーペットを歩けば ここはアラビアン・ナイト
Because I’m young I know my brother's gonna give me advice
俺はまだ若いから きっと兄ちゃんがアドバイスをくれる
Long nighter, short height and I gone hyper
夜は寝ない 背は低い 俺はハイ
Never be anything but a singer-songwriter, yeah.
なりたいのはシンガソングライターだけ
The game's over but now I’m on a new level
ゲームは終わりだ でも新しいレベルに進んだ
Watch how I step on the track without a loop pedal
成功するから見てろ ループペダル*はいらねえ
People think that I’m bound to blow up
みんな俺が失敗すると思ってる
I’ve done around about a thousand shows
山ほどのショーを回ってきたんだぜ
But I haven’t got a house plus I live on a couch
だけど俺は家がない 寝泊まりは人んちのソファ
So you believe the lyrics when I’m singing them out, wow
だから歌詞は本物だ 大きな声で歌うんだ
From day one, I’ve been prepared
始めた日から覚悟はできてる
With vo5 wax for my ginger hair
vo5*のワックスでこの赤毛を固めて
So now I’m back to the sofa, giving a dose of what the future holds
そしてまたソファに戻り 待ち受ける未来に思いを馳せる
'Cause it’s another day
新たな日が来たんだ
Plus I'll keep my last name forever keep the genre pretty basic
一生この名を残し続ける ジャンルに無駄は加えない
Gonna be breaking into other people’s tunes when I chase it
追いかけて 他の奴らの音楽に割り込んでいって
And replace it with the elephant in the room with a facelift
入れ替えてやる 見て見ぬフリしてる問題 改革してやる
Into another rapper's shoes using new laces
他のラッパーの靴を履き 新しい靴紐を結ぶ
I'm selling CDs from my rucksack aiming for the papers
俺はリュックからCDを売って 金を稼ごうとしてんだ
Selling CDs from my rucksack aiming for the majors
リュックからCDを売って メジャーを目指してんだ
Nationwide tour with Just Jack, still had to get the bus back
ジャスト・ジャックと全国ツアー でも帰りはバスだった
Clean cut kid without a razor for the mustache
ヒゲ剃りのいらない まだ綺麗な子ども
I hit back when the pen hurts me
ペンで手が痛んだ日を思い返す
I’m still a choir boy in a Fenchurch tee
俺は今でもフェンチャーチTシャツ着た聖歌隊
I’m still the same as a year ago
一年前から何も変わってない
But more people hear me though
でも俺の曲を聴く人は増えてる
According to the MySpace and YouTube videos
マイスペースとかユーチューブの動画とか
I’m always doing shows if I’m not I’m in the studio
ショーを回ってるか スタジオにいるかの日々
Truly broke, never growing up call me Rufio
金もない 成長してない チンピラって呼べばいい
Melody music maker
俺は作曲家
Reading all the papers
片っ端から記事を読めば
They say I’m up and coming like I'm fucking in an elevator .
俺は急上昇中 まるでエレベーターに乗ってるんだとよ

'Cause you need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない

You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない
You need me, man, I don’t need you at all
俺が必要か 俺はお前なんて少しも必要ない
You need me, man, I don’t need you
俺が必要か 俺にお前は必要ない

*ループペダル:演奏をその場で録音・再生し、メロディーを重ねていくエフェクター
*vo5:ワックスのメーカー

 

You Need Me, I Don't Need You

You Need Me, I Don't Need You

  • エド・シーラン
  • シンガーソングライター
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes