CATS(キャッツ) Jennifer Hudson(ジェニファー・ハドソン)

【洋楽歌詞和訳】Memory / CATS・Jennifer Hudson(ジェニファー・ハドソン)

CATS(キャッツ)・Jennifer Hudson(ジェニファー・ハドソン)の Memory の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。CATS(キャッツ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Memory ってどんな曲?

Memory の英語歌詞と和訳

[Jennifer Hudson]
Memory, turn your face to the moonlight
思い出よ、月明りの中、顔を見せてちょうだい
Let your memory leave you
あなたの思い出から離れてみて
Open up, enter it
そして開いて、入ってみてちょうだい
If you find there, the meaning of what happiness is
幸せとは何なのか、その意味を見つけられたら
Then a new life will begin
その時から新しい人生が始まるの



Memory, all alone in the moonlight
思い出、月明りに1人きり
I can smile at the old days
昔を思い出して微笑む
I was beautiful then
あの頃、私は美しかったの
I remember the time I knew what happiness was
幸せとは何かを知っていた時代
Let the memory live again
あの頃の記憶をもう1度よみがえって

Burnt-out ends of smoky days
煙でくもった日々は燃え尽きたわ
The stale, cold smell of morning
よどんで、冷たい匂いのする朝
The street's lamp dies, another night is over
街灯は消え、また夜の終わりを告げる
Another day is dawning
新しい夜明けを迎えようとしているの

Daylight, I must wait for the sunrise
夜明けよ、私は日の出を待たなければいけないの
I must think of a new life
新しい人生を考えなくてはいけない
And I mustn't give in
決して屈してはいけない
When the dawn comes, tonight will be a memory too
夜明けが来れば、今夜も思い出となるでしょう
And a new day will begin
そして新しい日が始まるの

[Francesca Hayward, Jennifer Hudson & Both]
Sunlight through the trees in summer
夏の木漏れ日
Endless masquerading
永遠に仮面を被り続ける
Like a flower, as the dawn is breaking
花のように、夜明けは始まり
The memory is fading
思い出は薄れていくの

[Jennifer Hudson]
Touch me, it's so easy to leave me
私に触れてみて、私から去っていくのは簡単に出来るわ
All alone with the memory
あるのは記憶だけ、1人きり
Of my days in the sun
太陽に囲まれた思い出だけ
If you touch me, you'll understand what happiness is
私に触れてくれたなら、あなたも幸せとは何か理解できるはず
Look, a new day has begun
見て、新しい日が始まったわ

おすすめオンライン英会話

日本語流暢なフィリピン人講師だから英会話初心者でも安心!

60分3,000円ポッキリのオンライン英会話。このオンライン英会話はなんと毎回1回ずつ決済ができるスタイルです。

どこを探しても日本語訳がない・・・どうしてもこの英語歌詞の意味が知りたい・・・といった時にも役立ちます。

日本語が流暢なフィリピン人講師なので、英会話初心者の方にも安心。ビジネス経験のある講師なので、英会話ビジネスなどの中上級者の方、今、格安留学で話題のフィリピン英語留学を検討している方もにおすすめです。

-CATS(キャッツ), Jennifer Hudson(ジェニファー・ハドソン)

Copyright© 洋楽ハック!歌詞和訳サイト , 2020 All Rights Reserved.